Shops at Gap's New '1969' Soho Store in NYC



@темы: Дон, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.07(95) Lineage (Происхождение)
Премьера: 12 ноября 2003 года
Сценарий: Drew Goddard; Режиссёр: Jefferson Kibbee
В ролях: Sarah Thompson (Eve), Jonathan M. Woodward (Knox), Roy Dotrice (Roger Wyndham-Pryce), Treva Etienne (Emile)

– Пароль Уэсли – "Элизиум", или Элизий (Elysium), в греческой мифологии – прекрасное место обитания избранных смертных на западном крае земли после окончания их земного существования; царство, где удостоившиеся бессмертия герои будут наслаждаться блаженной жизнью.
– Дрю Годдард, сценарист эпизода, в реальной жизни довольно продолжительное время встречался с Дженни Моллен (Jenny Mollen), играющей в 5 сезоне "Ангела" Нину Эш (Nina Ash) – девушку-оборотня.
– Уэсли не называет Уиндэма-Прайса старшего иначе как "отец" (father) – Рой Дотрис (Roy Dotrice), сыгравший здесь Роджера Уиндэма-Прайса (Roger Wyndham-Pryce), в сериале "Красавица и Чудовище" (Beauty and the Beast) играл безымянного персонажа, известного только как "Отец" (Father).
"В дверь ломится полиция, и Джуди Дэнч начинает вопить: "Это слишком высокая плата за пару штанов"!" (Лорн): Джуди Дэнч (Judi Dench) – известная британская актриса, пять раз номинировавшаяся на премию "Оскар" и один раз получившая заветную статуэтку за роль второго плана в фильме "Влюбленный Шекспир" (Shakespeare in Love, 1998).
"Ну, прямо прекрасное дитя любви Уинстона Черчилля и молодого Ричарда Харриса – что, кстати, согласно моим источником, не так безумно, как может показаться" (Лорн): Уинстон Черчилль (Winston Churchill, 30-11-1874 – 24-01-1965) – премьер-министр Великобритании во время Второй Мировой войны; Ричард Харрис (Richard Harris, 01-10-1933 – 26-10-2002) – известный британский киноактер, в первых двух фильмах о Гарри Потере исполнивший роль Альбуса Дамблдора (Albus Dumbledore).
"В юности Перси успел побывать старостой" (Спайк): в первых трех книгах о приключениях Гарри Поттера есть персонаж по имени Перси (Percy), который числился старостой школы и старостой Гриффиндора.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

Quid obscurum, quid divinum!
Не могу устоять перед этим милым ребенком

Alyson Hannigan and daughter out in Beverly Hills February 1, 2011



@темы: Уиллоу, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.06(94) The Cautionary Tale of Numero Cinco
(Поучительная история Номера Пять)

Премьера: 5 ноября 2003 года
Сценарий: Jeffrey Bell; Режиссёр: Jeffrey Bell
В ролях: Danny Mora (Number 5), Bruno Gioiello (Security Guard)

– Имя демона эпизода – Тескаткатл (Tezcatcatl) – скорее всего, производное от имени ацтекского божества Тескатлипока (Tezcatlipoca) – главного бога племён науа и майя, который также выступал как бог ночи, покровитель разбойников, колдунов и жрецов и который противостоял богу неба Кетцалькоатлю (Quetzalcoatl).
"Ты своим Хэрби Хэнкоком документы заверяешь..." (Ганн): возможно, это ссылка на комедию 1995 года "Малыш Томми" (Tommy Boy), где главный герой в исполнении Криса Фарли (Chris Farley) путает музыканта Херби Хэнкока (Herbie Hancock) с Джоном Хэнкоком (John Hancock, 23 января 1737 – 8 октября 1793) – американским государственным деятелем, который известен своей очень крупной подписью под Декларацией независимости США.
"Ну да, напомни-ка еще раз, как ты оказался на переднем сидении?" (Уэсли) "Первым сказал "дробовик", приятель" / Called shotgun, mate (Спайк): у американцев сложилась некая традиция, при которой, усаживаясь в машину, человек, первым сказавший "дробовик" (shotgun), имеет право ехать на переднем сидении рядом с водителем – исторически это связано с тем, что еще во времена освоения Дикого Запада почти всех кучеров дилижансов в долгих переездах сопровождал человек с ружьем, для защиты от нападений индейцев или бандитов.

Музыка:
Calexico – Guero Canelo

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

"Определенно, тщеславие — один из моих самых любимых грехов, он так фундаментален, себялюбие — это естественный наркотик…" © The Devil's Advocate
Spotted with Satyana in Santa Monica, 06-02-2011



@темы: Уиллоу, Уэсли, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
По традиции февральский деньрожденияпад открывает наш "оборотень".
Поздравляем Сэта с Днем рождения!


:white: :red: :white:


@темы: Оз, Дни рождения

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.05(93) Life of the Party (Душа компании)
Премьера: 28 октября 2003 года
Сценарий: Ben Edlund; Режиссёр: Bill L. Norton
В ролях: Jonathan M. Woodward (Knox), Sarah Thompson (Eve), Mercedes McNab (Harmony Kendall), Ryan Alvarez (Demon Slave), T.J. Thyne (Employee #1), Jim Blanchette (Devlin), Michael Maize (Artode), Leland Crooke (Sebassis)

– Сара Томпсон (Ева) в реальной жизни замужем за Брэдом Кейном (Brad Kane), игравшим Такера Уэллса (Tucker Wells) в 3.20 The Prom "Баффи".
– Лиланд Крук (Leland Crooke), сыгравший здесь Эрцгерцога Себассиса (Archduke Sebassis), также играл профессора Лилиана (Professor Lillian) – учителя литературы в колледже Баффи в 5.19 Tough Love.
"Это как "Гроздья гнева" в космических антуражах. Да-да. Душевная вещица. Да, с лазерными перестрелками. В этом есть заблаговременное предупреждение межзвездной нищеты" / It's Grapes of Wrath in outer space. Uh-huh. Oh, it's got heart. Yes, it's got laser battles. It's got a timely message of interstellar poverty (Лорн): все эти описания очень напоминают "Светлячок" (Firefly) – еще один сериал Уэдона, где Бен Идланд также был сценаристом.
"Вы накручены сильнее, чем "Свотч" Марты Стюарт" (Лорн): Марта Стюарт (Martha Stewart) – всемирно известная кулинар, декоратор и стилистка, создательница и, до определенного момента, владелица медиа-компании своего имени – Martha Stewart Living Omnimedia, Inc.; "Свотч" (Swatch) – марка швейцарских часов, входящая в холдинг The Swatch Group Ltd.; первые часы компании Swatch, объединившие в себе высокое качество и вполне приемлемую цену, поступили в продажу в 1983 году.
"Они взяли почти стадо коров, поместили его в гигантское плетеное чучело Кришны и окунули все это в самбуку" (Нокс): Кришна (Krishna) – одна из ипостасей Бога в индуизме – религии, в которой коровы считаются священными животными; самбука (ит. Sambuca) – итальянский ликёр с ароматом аниса, вырабатывающийся из экстракта аниса звёздчатого с добавлением вытяжки из ягод бузины (sambucus nigra, откуда и название).
"Мой ключик на веревочке бумажного змея" (Лорн): намек на популярную историю об эксперименте Бена Фрэнклина (Ben Franklin), который в шторм запустил бумажного змея с привязанным к его веревке металлическим ключом, чтобы привлечь разряд молнии, "поймать" электричество.
"Хороший, плохой и ужасающе злой…" (Лорн): слегка перефразированное название одного из самых известных вестернов Сержио Леоне (Sergio Leone) с Клинтом Иствудом (Clint Eastwood) в главной роли – "Хороший, Плохой, Злой" (The Good, the Bad and the Ugly).

Музыка:
Thelma Houston – Don't Leave Me This Way

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

Катберт конечно знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без слов, но понять этого никак не мог. ©
Автор: mysteryofobscurity
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: каст "Баффи" 1-3 сезоны, Мишель Трахтенберг
От автора: старая подборка



@темы: Фан-арт: аватары, Дон, Баффи: 1 сезон, Баффи: 2 сезон, Баффи: 3 сезон

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
ELLE Magazine's Women In Television Celebration, 27-01-2011


спасибо  Бентли

@темы: Дарла, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.04(92) Hell Bound (Цепи ада)
Премьера: 22 октября 2003 года
Сценарий: Steven S. DeKnight; Режиссёр: Steven S. DeKnight
В ролях: Simon Templeman (Pavayne), Willow Geer (Glass Woman), Judson Pearce Morgan (Bloody Lawyer), Elliott Grey (Hanging Man), Allison Barcott (Armless Woman), Peter Kanetis (Lawyer #1), Dorie Barton (Psychic)

– В рекламном трейлере этого эпизода было официальное предупреждение о том, что его сюжет содержит графическое изображение насилия и частично обнаженную натуру.
"Ой, заканчивай с образом мученика, Махатма" (Спайк): Махатма Ганди (2 октября 1869 – 30 января 1948) – один из руководителей и идеолог национально-освободительного движения Индии; его философия ненасилия (сатьяграха) оказала влияние на национальные и международные движения сторонников мирных перемен.
"Чтобы снова сделать меня настоящим мальчиком?" (Спайк): намек на "Пиноккио", или "Буратино" (Pinocchio) – деревянную куклу, которая очень хотела стать настоящим мальчиком.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.03(91) Unleashed (Необузданная)
Премьера: 15 октября 2003 года
Сценарий: Elizabeth Craft и Sarah Fain; Режиссёр: Marita Grabiak
В ролях: Jenny Mollen (Nina Ash), Heidi Dippold (Jill), Braeden Marcott (Jacob Crane), Sascha Shapiro (Amanda), John Billingsley (Dr. Royce)

– Изначально Дженни Моллен (Нина) проходила пробы на роль Евы.
"Появление Спайка прямо в твой первый рабочий день в седле "Вулфрэм и Харт" лишило ковбоя последнего веселья" / Spike showing up your first day in the Wolfram & Hart saddle took the jolly right out of the rancher (Лорн): игра слов от названия популярных американских сладостей торговой марки "Веселый ковбой" (Jolly Rancher).
"Я говорю про душевные килограммы, тыквенок. Представь, что я Дженни Крэйг твоей души, хорошо?" (Лорн): Дженни Крэйг (Jenny Craig) – основательница центров похудения в Соединенных Штатах.
"Ладно, Атлант, а как насчет расправить плечи?" (Лорн): "Атлант расправил плечи" (Atlas Shrugged) – роман 1957 года писательницы Эйн Рэнд (Ayn Rand); Атлант, или Атлас (др.-греч. Άτλας) – в греческой мифологии могучий титан, сын титана Иапета и Климены (варианты: Фемиды, Асии), который за участие в повторной титаномахии против олимпийских богов был приговорён держать на голове и руках небесный свод.

Музыка:
Rick Springfield – Jessie's Girl
Ryan Adams – La Cienega Just Smiled


@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.02(90) Just Rewards (Заслуженные награды)
Премьера: 8 октября 2003 года
Сценарий: Ben Edlund, David Fury; Режиссёр: James A. Contner
В ролях: Victor Raider-Wexler (Magnus Hainsley), Bill Escudier (Hainsley Demon), William Utay (Manservant), Joshua Hutchinson (Novac)

– Дэвид Фьюри (David Fury) – единственный сценарист "Ангела", который написал сценарий хотя бы к одному эпизоду каждого сезона; этим не может похвастаться даже Джосс, так как во втором сезоне "официально" он не написал ни одного сценария и лишь в титрах двух серий значится как автор идеи.
– Есть вероятность, что убийство дворецкого в доме Хэйнсли ложкой – "внутренняя шутка" авторства Бена Идланда (Ben Edlund), который до "Ангела" работал над пародийным комиксом (а позже сериалом) "Тик" (The Tick) о приключениях супер-героя – бывшего пациента психиатрической клиники, боевым кличем которого было слово "ложка".
"Почему сейчас должно быть иначе? Только потому, что ты теперь изображаешь Патрика Суэйзи?" (Хармони): намек на фильм "Привидение" (Ghost), где убитый герой Патрика Суэйзи (Patrick Swayze) возвращается к любимой девушке, которую играет Дэми Мур (Demi Moore), в качестве призрака.
"Повидаться с волшебником" / To see the wizard (Ангел): намек на классическую постановку "Волшебника из страны Оз" (The Wizard of Oz), в которой Дороти с друзьями, отправляясь к Волшебнику, поют песню We're off to see the Wizard.
"Хорошо быть королем, да?" / It's good to be the king, isn't it? (Спайк): известнейшая цитата из комедии Мэла Брукса (Mel Brooks) "Всемирная история, часть первая" (History of the World, Part I), которую позже режиссер использовал почти во всех своих фильмах.
"Ты не в этом мире... Каспер" (Ангел): Каспер (Casper) – дружелюбное привидение – популярный мультипликационный и киногерой.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

...и наш баннер теперь будет таким -->>


код для распространения:


@темы: Ангел: 5 сезон

Quid obscurum, quid divinum!
Alyson Hannigan and her husband Alexis Denisof out doing a little shopping and playing on a swing set with their daughter Satyana in Brentwood, CA, 31.01.11



Расположение не совсем удачное, но старалась во временной последовательности :shy:

@темы: Уиллоу, Уэсли, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
5.01(89) Conviction (Приговор)
Премьера: 1 октября 2003 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Sarah Thompson (Eve), Jonathan M. Woodward (Knox), Mercedes McNab (Harmony Kendall), Rodney Rowland (Corbin Fries), Jordan Garrett (Matthew Fries), Chris Eckles (Special Ops Guy), Peter Breitmayer (Desmond Keel), Jacqueline Hahn (Judge), Marc Vann (Doctor Sparrow), Michael Shamus Wiles (Spanky), Dane Northcutt (Hauser), Daniella Kuhn (Notary), T.J. Thyne (Lawyer), Marissa Tait (Woman), Susan Slome (Cindy Rabinowitz), Dion Sapp (Sam)

– Это первый эпизод после 3.13 Waiting in the Wings, в начале которого нет видео-нарезки "Ранее в сериале…".
– Это первый эпизод сериала, который заканчивается надписью на экране "Продолжение следует…" (To be continued…).
– В DVD-комментариях к этому эпизоду Джосс Уэдон рассказывал, что во время съемок левая сторона лица Алексиса Денисофа (Уэсли) была парализована вследствие паралича Белла (Bell's Palsy) – периферического паралича лицевого нерва, поэтому почти во всех сценах актера снимали с одного ракурса – с правой стороны.
– Джей Огаст Ричардс (Ганн), закончив съемки в "Ангеле", получил роль юриста в 13-серийном сериале с таким же названием, как у данного эпизода – "Приговор" (Conviction).
– Фрэд вешает в своем кабинете плакат с изображением популярной кантри-группы "Дикси Чикс" (Dixie Chicks).
– Ти-Джей Тайн (T.J. Thyne), сыгравший здесь одного из адвокатов "Вулфрэм и Харт" (он появляется в первой сцене до титров), в настоящее время играет роль доктора Джека Ходжинса (Dr. Jack Hodgins) в сериале "Кости" (Bones), где одну из главных ролей исполняет Дэвид Бореаназ.
– Корбин Фрайс (Corbin Fries) – имя племянника Джосса Уэдона.
"А как же обед с Мэри-Кейт? Она собиралась рассказать мне про новый пирсинг Эшли" (Лорн): речь идет о молодых звездах Голливуда – близняшках Мэри-Кейт и Эшли Олсен (Mary-Kate and Ashley Olsen).
"Роль уже твоя. Да, у меня тут целый морозильник лошадиных голов" (Лорн): намек на известную кино-трилогию о буднях мафии – "Крестный отец" (The Godfather), где в одном из эпизодов герой по имени Джонни Фонтейн (Johnny Fontane) получает роль в фильме, потому что кто-то подбрасывает отрубленную лошадиную голову в постель режиссеру картины, первоначально отказавшему Джонни.
"Очевидно, старина Джо Кеннеди пытался разорвать контракт с фирмой..." (Лорн) "Это многое объясняет" (Ангел) "А вот Джордж-старший прочел все, что написано мелким шрифтом" (Лорн): намек на то, что власть "Вулфрэм и Харт" настолько велика, что все крупные политические деятели страны находятся/находились под ее влиянием: Джо Кеннеди (Joe Kennedy) – глава известного семейства Кеннеди, многие члены которого, включая 35-ого президента США Джона Ф. Кеннеди (John F. Kennedy), умерли трагической или насильственной смертью; а Джордж-старший – это, конечно, Джордж Гербер Уокер Буш-старший (George Herbert Walker Bush, Sr.), 41-ый президент США и отец 43-его президента США Джорджа Уокера Буша-младшего (George Walker Bush, Jr.) – оба они благополучно отслужили свои президентские сроки и живы-здоровы до сих пор.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 5 сезон

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
4.22(88) Home (Дом)
Премьера: 1 мая 2003 года
Сценарий: Tim Minear; Режиссёр: Tim Minear
В ролях: Stephanie Romanov (Lilah Morgan), Jonathan M. Woodward (Knox), Jason Padgett (Suicidal Cop), Anthony Diaz-Perez (Hostage Father), Jason Winer (Preston), Merle Dandridge (Lacey), Michael Halsey (Rutherford Sirk), Jim Abele (Connor's Father), Adrienne Brett Evans (Connor's Mother), Stacy Solookin (Connor's Aunt), Emma Hunton (Connor's Kid Sister)

– В дополнительных материалах на DVD 5 сезона, в видео-зарисовке "Жить и умереть в Лос-Анджелесе: лучшие эпизоды "Ангела" (To Live and Die in L.A.: The Best of Angel), Джосс Уэдон назвал этот эпизод одним из лучших в четвертом сезоне и в сериале.
– Этот эпизод вышел за неделю до премьеры 7.22 Chosen, и Дэвид Бореаназ смог принять участие в съемках заключительного эпизода "Баффи".
– Джонатан М. Вудворд (Jonathan M. Woodward), сыгравший здесь Нокса (Knox) – гида Фрэд, также играл вампира в 7.07 Conversations with Dead People "Баффи"; кроме того, он снялся и в третьем сериале Джосса – "Светлячок" (Firefly), в эпизоде "Послание" (The Message).
– В холле "Вулфрэм и Харт" Лорн поет отрывок из мюзикла "Вестсайдская история" (West Side Story).
"Я разок уже пообщался с Маленькой мисс Маффет" (Ганн): "Маленькая мисс Маффет" (Little Ms. Muffet) – детская считалочка:

Little Miss Muffet, sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
Along came a spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away.

"Идем, Чарли. Я покажу тебе шоколадную фабрику" (Лайла): намек на оригинальный фильм "Вилли Вонка и шоколадная фабрика" (Willy Wonka and the Chocolate Factory) по мотивам романа Роалда Дала (Roald Dahl) "Чарли и шоколадная фабрика" (Charlie and The Chocolate Factory).
"Ты за этим вернулась из мертвых? Поиграть в "Сделку c дьяволом"? / This is what you came back from the dead for? To play "Let's Make an Evil Deal"? (Ангел): Let's Make An Evil Deal (вольный перевод: "Сделка с дьяволом") – игровое шоу с ведущим Монти Холлом (Monty Hall), в котором соперники зарабатывают призы, выполняя безумные трюки или наряжаясь в самые невообразимые костюмы.

Музыка:
West Side Story – Something's Coming

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 4 сезон

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
4.21(87) Peace Out (Иди с миром)
Премьера: 30 апреля 2003 года
Сценарий: David Fury; Режиссёр: Jefferson Kibbee
В ролях: Gina Torres (Jasmine), Stephanie Romanov (Lilah Morgan), Eliza Pryor Nagel (Susan),
Kristin Richardson (Tracy), Kyle Ingleman (Jeremy), Bob Pescovitz (News Producer), Gerry Katzman (Technician), Audrey Kearns (Young Woman), Kimble Jemison (Cop #1), Blair Hickey (Male News Reporter), Angelica Castro (Telemundo Reporter), Brian Bradley (Grizzled Reporter), Bonita Friedericy (Patience), Robert Towers (High Priest), Jeff Bass (Brent)

– Помимо Дэвида Фьюри, над сценарием работали также не упомянутые в титрах: Стивен ДеНайт (Steven DeKnight) – он писал четвертый акт, и Элизабет Крафт (Elizabeth Craft) с Сарой Фэйн (Sarah Fein) – они писали заключительную сцену эпизода.
– Хотя появление Лайлы в финале эпизода задумано как сюрприз, имя Стефании Романов есть в начальных титрах серии – что нарушает "старую добрую традицию" сценаристов: до последнего момента держать в тайне имена приглашенных звезд.
– Надпись перед церковью: "Бога нигде нет. Следуйте за Жасмин" (God is Nowhere, Jasmine is the way) – что-то вроде "внутренней шутки": God is Nowhere – ключевая фраза в сериале "Чудеса" (Miracles), ради которого Дэвид Гринволт оставил должность исполнительного продюсера в "Ангеле" в начале 4 сезона.
– В своем монологе Коннор говорит, что реальный мир "жесток и беспощаден" (is harsh and cruel) – то же самое он сказал в иллюзии Ангела в эпизоде 4.10 Awakening.
"Никогда не опускать руки, никогда не сдаваться" / Never give up, never surrender (Ганн): любимое выражение главного героя комедии "В поисках Галактики" (Galaxy Quest) Джейсона Несмита (Jason Nesmith) в исполнении Тима Аллена (Tim Allen).
"И что потом, Като?" (Лорн): Като (Kato) – мастер каратэ, один из главных героев комикса "Зеленый Шершень" (The Green Hornet), по мотивам которого снято несколько телесериалов, среди которых и сериал с участием Брюса Ли (Bruce Lee) в роли Като.
"Это же "Приготовление человека"! Это очередная экранизация "Приготовления человека"!" (Ганн): "Приготовление человека" (To Serve Man) – новелла Дэймона Найта (Damon Knight), а позже одноименный эпизод телесериала 1962 года "Сумеречная зона" (Twilight Zone); в этой новелле прилетевшие на Землю инопланетяне утверждали, что хотят помочь людям и приготовить их к будущему и, якобы, для этого написали книгу "Приготовление человека", но впоследствии оказалось, что на самом деле это была книга рецептов о том, как… сделать из людей еду.
"Вот и все, ребята" / That's all, folks (Лорн): знаменитая фраза, которой заканчиваются все мультфильмы из серии "Веселые мелодии" (Looney Toons).
"Привет, это Трэйси Беллоус, канал KTLA... Тебе слово, Хэл" (Трэйси): KTLA – филиал телесети WB в Лос-Анджелесе; сама Трэйси – вымышленный персонаж, но Хэл, к которому она обращается – реальный человек по имени Хэл Фишмэн (Hal Fishman), главный диктор десятичасовых новостей на канале KTLA.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 4 сезон

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
4.20(86) Sacrifice (Жертвоприношение)
Премьера: 23 апреля 2003 года
Сценарий: Ben Edlund; Режиссёр: David Straiton
В ролях: Gina Torres (Jasmine), Micah Henson (Matthew), Tristine Skyler (Holly), Jeff Ricketts (Spider Monster), Bradley Stryker (Sculpture Vampire), Avery Kidd Waddell (Golden), Taylor Lundeen (Little Girl)

– Джеф Рикетс (Jeff Rickets), сыгравший здесь насекомообразного демона, также играл Уизерби (Weatherby) – одного из наемников Совета Наблюдателей в 4.15 This Year’s Girl и 4.16 Who Are You? "Баффи" и в 1.18 Sanctuary "Ангела"; кроме того, он снялся и в третьем сериале Джосса – "Светлячок" (Firefly), где сыграл одного из Людей в Синих Перчатках (Blue Glove Man).
"Ну, у тебя как-то не было проблем с отключением своего чипа эмоций, когда..." (Ганн): скорее всего, намек на Дэйту (Data) – андроида из сериала "Звездный Путь: Новое поколение" (Star Trek: The Next Generation), который был не способен на какие-либо чувства, близкие человеческим, пока не установил себе специальный чип, отвечающий за эмоции.
"Кто-нибудь все еще чувствует себя беззаботной стэпфордской женушкой?" (Лорн): намек на роман Айры Левина (Ira Levin) "Степфордские жены" (The Stepford Wives) про безмятежный на первый взгляд городок Степфорд, почти все женщины которого – идеальные жены и домохозяйки – на самом деле оказываются роботами; по этому роману также поставлено два одноименных фильма в 1975 и в 2004 гг.

@темы: А вы знаете, что..., Ангел: 4 сезон

Название: "When darkness is no less than everything"
Автор:  AnnCat_
Рейтинг: PG-13
Персонаж/Паринг: Дженни/Джайлз



@темы: Фан-арт: обои, коллажи, Джайлз