Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.20(54) The Prom (Выпускной бал)
Премьера: 11 мая 1999 года
Сценарий: Marti Noxon; Режиссёр: David Solomon
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Brad Kane (Tucker Wells), Emma Caulfield (Anya), Danny Strong (Jonathan)

- Баффи благодарят за спасение учеников саннидейльской школы – пожалуй, это первый раз, когда жители Саннидейла признают, что в городе не все в порядке.
- Фильмы, по которым Такер натаскивал Адских Псов: "Выпускной" (Prom Night, 1980), "Выпускной IV: Избавь нас от зла" (Prom Night IV: Deliver Us from Evil, 1992), "Врубай на полную катушку" с Сэтом Грином и Джульет Ландау (Pump Up the Volume, 1990), "Симпатичная в розовом" (Pretty in Pink, 1986), "Клуб" (The Club, 1994) и "Кэрри" (Carrie, 1976).
- Брэд Кэйн (Такер) еще появится в сериале в качестве певческого голоса – он будет петь за Джонатана в эпизоде 4.17 Superstar. Кроме того, в реальной жизни актер женат на Саре Томпсон (Sarah Thompson) – исполнительнице роли Евы (Eve) в спин-оффе "Ангел".
- Свадебное платье на Баффи во сне Ангела – от Веры Вонг (Vera Wang), а ее платье на балу – от Памелы Деннис (Pamela Dennis).
- Уиллоу упоминает, что Ангелу 243 года. Теоретически, это доказывает, что в Becoming, part 1 была допущена ошибка, когда нам показали, что Ангела обратили в вампира в 1753, и что на самом деле он был рожден только в 1755-1756 гг., о чем уже говорилось ранее в Earshot, Some Assembly Required и Reptile Boy. Однако, в сериале "Ангел" дата обращения – 1753 год – будет снова подтверждена, и появится точная дата рождения Ангела – 1727 год (1727-1753 – годы жизни Лиама будут высечены на его надгробии).
- "Я должна остановить чокнутого подражателя Кэрри на балу" (Баффи): "Кэрри" (Carrie) – роман Стивена Кинга (Stephen King) 1974 года, о девочке, владеющей даром теле- и пирокинеза, которая во время выпускного бала убила почти всех своих одноклассников за то, что те постоянно издевались и насмехались над ней. В 1976 году Брайаном Де Палма (Brian De Palma) был снят одноименный фильм по этому роману с Сисси Спэйсек (Sissy Spacek) в главной роли.
- "Собаки Дьявола – история" (Баффи): Собаки Дьявола (Devil Dogs) – распространенное прозвище солдат морской пехоты.
- "Мы поняли, Джайлз. Нам столько верст еще до сна…" (Баффи): Miles to go before we sleep – слегка перефразированная строчка из стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) Stopping by Woods on a Snowy Evening.
- "У меня слезы на глаза навернулись, когда заиграли песню "Мы – семья" (Оз): "Мы – семья" (We Are Family) – танцевальный хит 1979 года в исполнении группы "Сестры Следж" (Sister Sledge).
- Джайлз говорит, что на земле существуют тысячи разновидностей демонов.

Музыка:
Cracker – The Good Life
Fatboy Slim – Praise You
Kool & The Gang – Celebration
The Lassie Foundation – El Rey
The Sundays – Wild Horses
Prince – 1999
Sister Sledge – We Are Family


@темы: А вы знаете, что..., Баффи: 3 сезон

Автор:  Buffomanichka aka miss Cullen
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар
От автора: старая коллекция (работы разных лет), которую постепенно выкладываю на diary
если берём - отписываемся!


++++смотрим здесь++++


@темы: Баффи, Фан-арт: аватары

you have always had my back
Rally for Kids with Cancer Scavenger Cup press conference at Petersen Automotive Museum, Los Angeles, California, 24.05.2010



@темы: Дарла, Фотосъемки

Wrote a hidden note onto your mellow skin
Behind the Scenes: Juliet's London magazine shoot. Photographer Deverill Weekes.




@темы: Друсилла, Видео

UberSpuffy and canon whore, illiteracy fighter
Название: To show you who you are
Автор:  RevelloDrive1630
Персонаж/Пейринг: Ангел(ус), Дженни и другие
Рейтинг: G
Время действия/Спойлеры: 3x10 "Amends"



@темы: Фан-арт: обои, коллажи, Баффи: 3 сезон, Ангел

Автор:  Buffomanichka aka miss Cullen
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар
От автора: старая коллекция (работы разных лет), которую постепенно выкладываю на diary


смотрим здесь


@темы: Баффи, Фан-арт: аватары

Автор: Buffomanichka aka miss Cullen
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар
От автора: старая коллекция (работы разных лет), которую постепенно выкладываю на diary


смотрим здесь


@темы: Баффи, Фан-арт: аватары

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
I love it when a plan comes together
Alyson, Alexis and Satyana stroll around their Los Angeles neighborhood, 20.05.2010



@темы: Уиллоу, Уэсли, Фотосъемки

UberSpuffy and canon whore, illiteracy fighter
Название: Оборотень
Автор:  RevelloDrive1630
Рейтинг: PG-13
Персонаж/Паринг: Уиллоу/Оз
Спойлеры: "Баффи" сезоны 2-4
Ссылка для скачивания: www.mediafire.com/?44mjyawntzy
Размер в Mb: 47 Мб
От автора: Клип о любви ведьмы и оборотня. Ангст, но с хэппи-эндом (а как же иначе? ;-)).

читать дальше

@темы: Оз, Фан-видео, Уиллоу

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.19(53) Choices (Выбор)
Премьера: 4 мая 1999 года
Сценарий: David Fury; Режиссер: James A. Contner
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Eliza Dushku (Faith), Armin Shimerman (Principal Snyder)

- Уиллоу впервые в одиночку убивает вампира, и не просто так, а при помощи магии – пронзает ему сердце парящим карандашом.
- У Мэра когда-то были ирландский сеттер по кличке "Расти" (Rusty) и жена по имени Эдна Мэй (Edna Mae) – смертная, которая вышла за него в 1903 году и умерла от старости, проклиная мужа за вечную молодость.
- У Баффи есть некая тетя Арлин (Arlene), предположительно сестра Джойс, которая живет в Иллинойсе.
- Лук, из которого Фэйт застрелила курьера в аэропорту – тот самый, который она украла из магазина в эпизоде Bad Girls.
- Когда во время обмена сундука с пауками Мэра на Уиллоу в аудитории гаснет свет, Ангел говорит, что все видит нормально. Что значит, вампиры обладают способностью видеть в темноте.
- Ритуал, который мог уничтожить ящик с пауками Гаврок (Box of Gavrok), назывался "Дыханием Энтропии" (Breath of Entropics).
- Мэр ведет себя так, как будто никогда не видел Баффи до этой встречи. Однако, это не так – он видел ее в Band Candy в канализационных тоннелях, на встрече в муниципалитете в Gingerbread и узнал ее на кассете в Consequences.
- "Каким было бы печенье Toll House без шоколадной крошки?" (Мэр): печенье Toll House (Toll House coоkies) – один из сортов печенья и пирожных компании "Нестле" (Nestlé), получивший свое название по названия отеля Толл-Хаус (Toll House Inn), где некая Рут Грэйвс Уэйкфилд (Ruth Graves Wakefield) придумала "шоколадную крошку" в 1930 году.
- "Слышала, Уилл приняли в Окснард?" (Ксандер): Окснард (Oxnard) – город на Тихоокеанском побережье США, в штате Калифорния, к северо-западу от Лос-Анджелеса.
- "Тебя приняли в Северо-Западный университет?" (Джойс): Северо-Западный университет (Northwestern University) – колледж с четырехлетним обучением в городе Эванстон, штат Иллинойс (Evanston, IL).
- "А М.Т.И. – рекламный ролик "Клерасила", плюс жилплощадь" (Корделия): М.Т.И. – Массачусетский Технологический Университет (M.I.T., Massachussets Institute of Technology); "Клерасил" (Clearasil) – средство для ухода за кожей лица. Николас Брендон (Ксандер) дебютировал на телеэкране, снявшись в рекламном ролике косметических продуктов "Клерасил".
- "Я сделала ему предложение, которое он не смог пережить" (Фэйт): I made him an offer he didn't survive – это перефразированная реплика Дона Вито Корлеоне (Don Vito Corleone) из "Крестного Отца" (The Godfather, 1972): "Я сделал ему предложение, от которого он не смог отказаться" (I made him an offer he couldn't refuse). В фильме это означало, что кого-то угрозой заставили что-то сделать.
- "Когда Фэйт обратилась на темную сторону Силы, накрылись все мои планы на переезд" (Баффи): темная сторона Силы (dark side of the Force) – термин, пришедший из вселенной "Звездных Войн" (Star Wars) Джорджа Лукаса (George Lucas). Сторонники темной стороны – Ситхи (Sith) – используют во зло могущество Силы (The Force) – некий класс энергетических взаимодействий, существующих во всех формах жизни в Галактике.
- "К.У. Саннидейла – по крайней мере, я поступила" (Баффи): К.У. – Калифорнийский Университет (The University of California) – это "сеть" общедоступных университетов, состоящая из 9 студенческих городков (в Беркли, Лос-Анджелесе, Санта-Барбаре и т.д.). Совершенно очевидно, что К.У. Саннидейла придуман нарочно, чтобы не менять место действия сериала. Однако само его существование противоречит утверждению Джосса, что Саннидейл – небольшой тихий городок.
- "Но тебя так и тянет поиграть в Нэнси Дрю, да?" (Фэйт): Нэнси Дрю (Nancy Drew) – героиня серии книг мистико-детективного содержания для подростков, выпущенных под коллективным псевдонимом Кэролин Кин (Carolyn Keene). Первые рассказы из серии о приключениях Нэнси Дрю были написаны Милдред Вирт Бенсон (Mildred Wirt Benson) и опубликованы в 1930 году Эдвардом Стрэйтмейером (Edward Stratemeyer).
- "Все в жизни – чужая территория. Керуэк. Вот мой учитель. Открытая дорога – моя школа" (Ксандер): Джек Керуэк (Jack Kerouac, 1922-1969) – американский писатель и поэт, важнейший представитель литературы "разбитого поколения". В этом эпизоде Ксандер читает один из его самых известных романов – "В дороге" (On The Road).
- "А я думаю, это здорово: ты, рюкзак, дорожная смесь, "Счастливый странник" (Уиллоу): дорожная смесь (trail mix) – смесь орехов, изюма, сухофруктов – очень питательная и поэтому часто берется в путь альпинистами и путешественниками; "Счастливый странник" – старая польская песня, написанная Фридрихом У. Моллером (Friedrich W. Moller).

@темы: А вы знаете, что..., Баффи: 3 сезон

...с холостяцкой жизнью, о чем спешит сообщить нам сайт UsMagazine.com.

оригинал статьи на английском читать под катом >>>

наши поздравления "спайку", надо полагать :)

@темы: Спайк, Новости

Катберт конечно знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без слов, но понять этого никак не мог. ©

узнать о кампании можно здесь


@темы: Боссы, Фотосъемки

Сиреневая Сова
Автор:  Dyavalenak
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар, Баффи, Джайлз
От автора: Баннеры для эпиграфов и профилей в количестве трех штук :goodgirl:

Превью баннеров
под катом в полном размере


3 баннера


@темы: Фан-арт: обои, коллажи, Баффи, Джайлз

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.18(52) Earshot (Голоса)
Премьера: 21 сентября 1999 года
Сценарий: Jane Espenson; Режиссёр: Regis Kimble
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Ethan Erickson (Percy), Danny Strong (Jonathan)

- Выход этого эпизода в эфир был отложен студией, так как сюжет затрагивал тему массового убийства школьников, а за неделю до предполагаемого эфира произошло реальное массовое убийство в школе Колумбайн (Columbine High School), где двое ребят ранили и убили нескольких своих одноклассников из огнестрельного оружия.
- Винтовка, которую использует Джонатан – модифицированная модель Ruger 77 Mark 2.
- В выпуске Entertainment Weekly за 1 октября 1999 года Сара Мишелль Геллар рассказывала, что это ее любимый эпизод.
- "У директора Снайдера в голове постоянно крутится "Походка как у египтянина" (Баффи): "Походка как у египтянина" (Walk Like an Egyption) – хит группы The Bangles 1986 года.
- "Я сколько лет подряд твержу, что повариха прикончит нас этим своим малиганом. Какого черта это, вообще, такое – малиган?" (Ксандер): малиган (mulligan stew) – тушеное мясо с луком и картофелем. Возможно, названо так по имени какого-нибудь ирландца.
- "Он пялится своими грязными взрослыми глазами Пирса Броснана на мою Корди!" (Ксандер, о Уэсли): Пирс Броснан (Pierce Brosnan) – популярный голливудский актер, один из исполнителей роли Джеймса Бонда (James Bond). В дополнительных материалах на DVD к третьему сезону сценаристка Джейн Эспенсон (Jane Espenson) рассказывала, что придумала такое сравнение, потому что Уэсли очень напоминал ей исполнителя роли агента 007.
- В школьной газете "Страж Саннидейл-Хай" (Sunnydale High Sentinel) есть раздел некрологов.
- Лорен Е. Ромэн (Lauren E. Roman), Нэнси, и Сара Мишель Геллар уже встречались на съемочной площадке сериала "Все мои дети" (All My Children); Лорен играла Лору Кирк Инглиш дюПре (Laura Kirk English duPres), а Сара – Кендалл Харт Лэнг (Kendall Hart Lang).
- Когда Баффи впервые смотрит на башенные часы (в поисках Джонатана), они показывают 12:40, но когда она смотрит на них повторно – 12:10. Хотя незадолго до этой сцены часы на башне, вообще, показывали 11 утра. Очевидно, реальная часовая башня в школе Торрэнс настолько высокая, что каждый раз переставлять стрелки затруднительно.

@темы: А вы знаете, что..., Баффи: 3 сезон

Sunset Blvd (Los Angeles), 19.05.2010 г.



@темы: Фотосъемки, Ангел

I love it when a plan comes together
Game Two between the Phoenix Suns & Los Angeles Lakers, 19.05.2010



@темы: Фэйт, Фотосъемки

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.17(51) Enemies (Враги)
Премьера: 16 марта 1999 года
Сценарий: Douglas Petrie; Режиссёр: David Grossman
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Michael Manasseri (Horned Demon), Gary Bullock (Sorcerer), Eliza Dushku (Faith)

- Кинофильм, который смотрели Ангел и Баффи – "Банкет у Амелии" (Le Banquet D'Amelia), не существует.
- Майкл Мэнэссери (Рогатый демон) играл Уайетта Доннелли (Wyatt Donnelly) в сериале "Ох уж эта наука!" (Weird Science).
- Оз снова блондин – предположительно, в тот момент он только-только закончил съемки в фильме "Остин Пауэрс 2" (Austin Powers: The Spy Who Shagged Me, 1999).
- Мэру свыше 100 лет, и Саннидейл он построил, чтобы "кормить демонов".
- Еще одна магическая книга: текст Меренштадт (Merenshtadt).
- "Не хочется приводить пример из программы 12-ти шагов" (Фэйт): программа "Двенадцати шагов" – главная программа реабилитации общества "Анонимных Алкоголиков".
- "На фоне нее Годо покажется пунктуальным" (Баффи, о Фэйт): "В ожидании Годо" (фр. En attendant Godot, англ. Waiting for Godot) – пьеса ирландского драматурга Сэмюэля Беккета (Samuel Beckett), написанная им на французском языке между 9 октября 1948 и 29 января 1949 года, а затем им же переведенная на английский. В произведении всего два главных героя: Владимир (Vladimir) и Эстрагон (Estragon), которые две ночи подряд на окраине дороги ждут прибытия таинственного Годо.
- "Я почти не читаю стихов, если не считать те коротенькие в "Ридер Дайджест" (Мэр): "Ридер Дайджест" (Reader's Digest) - ежемесячный журнал обо всем.
- "И все твои чертовы друзья превратятся в "Кибблс-н-Битс" (Фэйт): "Кибблс-н-Битс" (Kibbles 'n Bits) – еда для собак, производимая фирмой Heinz Pet Food.
- "Тогда Баффи и супердрузья соберутся…" (Фэйт): "Супердрузья" (Superfriends или Super Friends, 1973-1986) – мультипликационный сериал о команде супергероев, куда входили Супермэн (Superman), Бэтмэн (Batman) и Робин (Robin), Чудо-женщина (Wonder Woman), Аквамэн (Aquaman) и др.
- В офисе Мэра, в табличке с его именем и должностью, можно заметить отражение руки Ангела.

@темы: А вы знаете, что..., Баффи: 3 сезон

Семейство Бореаназ в аэропорту Лос-Анджелеса, 18.05.2010 г.



@темы: Фотосъемки, Ангел

12:57

Glee 1.19

...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Серия срежиссированная Джоссом Уэдоном



СКАЧАТЬ БЕЗ ПЕРЕВОДА

@темы: Боссы, "Наши" в кино