...обречённый на вечную горечь утраты и вечное счастье быть собой (М. и С. Дяченко)
товарищи!
предлагаю альтернативные существующим мои субтитры к музыкальному эпизоду.)
сейчас имеются два варианта: перевод и перевод с двумя полноценными текстами песен (первых).
работаю над полноценными текстами всех песен.
субтитры просмотрены одним небаффоголиком и одним лингвистом, оба в восторге.
кому надо, пришлю на мыло.
предлагаю альтернативные существующим мои субтитры к музыкальному эпизоду.)
сейчас имеются два варианта: перевод и перевод с двумя полноценными текстами песен (первых).
работаю над полноценными текстами всех песен.
субтитры просмотрены одним небаффоголиком и одним лингвистом, оба в восторге.
кому надо, пришлю на мыло.
читать дальше
Спасибище!
Я в сюдыть ссылку с моего дневника кинул. Хотя вряд ли с меня прибежит больше нуля-двух страждущих...
как посмотрите остальные песни, выскажите впечатления)
Из мелкого: на мой вкус, к тому же тексту могло быть побольше знаков препинания ))
Была мысль, была, дааа, но с моим списком проектов до правки Баффи дела дойдут только в следующем тысячелетии )(
Это может случиться, даа ))) Но если оно случится, оно будет приравниваться к чуду. Правка - это по моей части, но чтобы я ею когда-нибудь занимался... но вообще, всё в мире бывает. Даже у такого лентяя.