Премьера: 5 февраля 2003 года
Сценарий: Elizabeth Craft и Sarah Fain; Режиссёр: Sean Astin
В ролях: Andy Hallett (Lorne), Vladimir Kulich (The Beast)
– Впервые в сериале фразу: "В предыдущих сериях "Ангела"…", произносит Винсент Картейзер.
– Этот эпизод режиссировал Шон Остин (Sean Astin) – актер, известный по роли Сэмвайза Гэмджи (Samwise Gamgee) в трилогии "Властелин колец" (Lord of the Rings).
– В эпизоде несколько отсылок к фильму "Молчание ягнят" (The Silence of the Lambs); особенно сексуальные намеки Ангелуса а-ля доктор Ганнибал Лектер (Dr. Hannibal Lecter) с его "кви про кво, Клариса" (Quid Pro Quo, Clarice... ©).
– "Каморка сердца, лавочка старья – вот твой дом" / Foul rag and bone shop of the heart, that's where you live (Ангелус): Foul rag and bone shop of the heart – строчка из стихотворения Уильяма Батлера Йейтса (William Butler Yeats) "Цирк гасит огни" (The Circus Animals' Desertion); часть стихотворения, откуда взята строка, звучит так: -->>
– "Если пойдете вы в лес этим вечером..." / If you go into the woods tonight... (Ангелус): оставаясь в одиночестве, Ангелус напевает чуть измененные строчки из детской песенки "Пикник плюшевых медвежат" (The Teddy Bears' Picnic): -->>
– "Тела, тела, кругом тела, а я – увы – не пью" / Bodies, bodies everywhere and not a drop to drink (Ангелус): это перефразированные строчки из стихотворения Сэмюэля Тейлора Кольриджа (Samuel Taylor Coleridge) "Поэма о Старом Моряке" (The Rime of the Ancient Mariner): -->>
– "Я к тому, что если задуматься, первая женщина, которую ты трахнул, более всего подходит на роль твоей матери. То есть ты спишь с матерью и пытаешься убить отца… хм… об этом надо пьесу ставить" (Ангел): речь идет о пьесе Софокла (Sophocles) "Король Эдип" (Oedipus Rex), герой которой – Эдип – согласно пророчеству убивает отца и женится на собственной матери.
Музыка:
Bad Manners – Teddy Bears Picnic