Название: "План Б"
Автор: Vasquez
Рейтинг: PG-15
Персонаж/паринг: Спаффи, Уэсли\Фейт, немножко Спандера и намеки на втройничок Уиллоу\Тара\Оз
Время действия (спойлеры): 4 сезон "Баффи"\1 сезон "Ангела"
Краткое содержание: очнувшись от комы, Фейт обнаруживает, что она беременна...
Отказ от прав: Джосс наш босс и т.д.
От автора: огромное спасибо MarvelGirl за то, что она допилила меня и заставила написать этот фик, и Dalgren за то, что она отбетила это безобразие. You rock!
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2ГЛАВА 2
Все эти три дня, что Фейт следила за Уэсли Уиндэмом-Прайсом, она спрашивала себя, зачем она это делает. Не легче ли просто допросить ублюдка с пристрастием, совместив приятное с полезным? Тем более что возможностей хоть отбавляй. Этот мерзавец каждый день разъезжает на мотоцикле по злачным районам Лос-Анджелеса, воображая себя Терминатором пополам с Призрачным Гонщиком.
По правде говоря, Фейт была немного удивлена, что Уиндэм-Прайс в Лос-Анджелесе. Она была почти уверена, что адрес, найденный в записной книжке Джайлза, окажется неправильным. Она даже подумывала сразу полететь в Лондон и поискать Уиндэм-Прайса возле здания Совета Наблюдателей. Но потом решила все-таки заскочить в Город Ангелов - и не прогадала. Мистер Уиндэм-Прайс действительно жил в небольшой квартирке на бульваре Уилшир и почему-то работал вместе с Ангелом в бюро помощи идиотам и неудачникам.
Разумеется, визит к Ангелу исключался. Он слишком хорошо знал Баффи и быстро раскусил бы самозванку. Поболтав с завсегдатаями бара неподалеку от его бюро, Фейт выяснила, что Уиндэм-Прайс величает себя не иначе как вольным охотником на демонов, охотно консультирует местных тетушек по оккультным вопросам и рассказывает байки, как он колесил по Америке на мотоцикле и сражался с темными силами, грозящими человечеству.
Фейт вздохнула. Картинка не складывалась. Зачем идиоту, воображающему себя вольным охотником на демонов, следить за истребительницей, которая валяется в коме? Если только он не причастен к появлению пирожка в ее печке.
Но он околачивается в Лос-Анджелесе уже более трех месяцев. А до этого полгода корчил из себя беспечного ездока - если, конечно, он не врет о своих похождениях.
Странно. Может быть, Уиндэм-Прайс по-прежнему работает в Совете, а в Лос-Анджелес приехал под прикрытием? Но что ему нужно в конторе, которой руководит вампир?
Со своего наблюдательного поста - старого побитого седана, неприметно припаркованного почти напротив квартиры Уиндэм-Прайса - Фейт увидела, как самозваный охотник на демонов вышел из подъезда, оседлал мотоцикл и отъехал.
А вслед за ним отъехал черный фургон.
Фейт насторожилась. Похоже, сегодня вечером будет что-то интересное. Она завела мотор своей таратайки и тронулась за ними. Стараясь держаться подальше, чтобы ее не заметили, она лишь издали увидела, как мотоцикл остановился на пустом перекрестке на красный свет, из дверей фургона выскочили люди, схватили мотоциклиста и засунули в фургон вместе с мотоциклом.
Фейт улыбнулась. Да, сегодня вечером будет что-то интересное.
Через полчаса она сидела, спрятавшись за ящиками в укромном уголке ангара, в котором три демона пытали привязанного к стулу вольного охотника. Охотника на них. Она немного опоздала к началу спектакля - ее таратайка сдохла, когда они свернули в район складов. Но она успела к самому интересному. Демоны хотели выяснить насчет каких-то пророчеств, а вольный охотник категорически не хотел говорить.
"Что написано в свитках Аберджейна? Отвечай!"
Демон снова врезал вольному охотнику по физиономии.
"Ты ведь сумел их расшифровать? - вкрадчиво осведомился второй демон. - Ты ведь у нас большой специалист по магии..."
Вольный охотник молчал.
"Ну, кто же так пытает? - проворчала Фейт. - Ребята, вы освоили только первый способ пытки - тупыми предметами. Есть еще острые, холодные, горячие и громкие".
Словно услышав ее, второй демон достал из кейса что-то блестящее. Фейт подобралась поближе, подыскивая более удобное место для наблюдения. Как назло, демон загородил своей тушей всю картину. До нее доносились только стоны. Фейт подкралась еще ближе, сменив угол обзора. Она успела увидеть, как демон вгоняет иголки под ногти вольного охотника – и почти сразу же зазвенел телефон. Третий демон, который, похоже, был у них начальником, вынул мобильник. "Да, детка... Ах, как это мило. А что мы будем делать потом? Нет, я не против..." Он отключился. "Кончаем с ним", - сказал он, кивнув на вольного охотника.
"Мистер Мэннерс будет очень недоволен, - скучным голосом сказал первый. - Я бы продолжил. Можно переломать ему руки и ноги..."
Фейт усмехнулась. Неплохая идея, но уж слишком банальная.
"... или хотя бы поджарить пятки утюгом".
"Я сказал - хватит! - повысил голос начальник. - Мой бойфренд достал билеты на премьеру "Лучшего друга". Я не собираюсь пропускать событие года из-за какого-то придурка".
И он полез в кобуру за пистолетом.
Нет, это какая-то фантастическая невезуха! Фейт ни коим образом не устраивал мертвый Уиндэм-Прайс. Особенно теперь, когда она поняла, какое это удовольствие - видеть его в агонии. Одним прыжком преодолев трехметровое расстояние между ними, она набросилась на демона в тот момент, когда он спускал курок. Пуля поразила второго демона, стоявшего рядом; он упал, дернулся пару раз и затих. Фейт с наслаждением свернула противнику шею, выхватила из мертвой руки пистолет и несколько раз выстрелила вдогонку третьему демону, который рухнул, чуть-чуть не добежав до двери.
"Баффи", - ошеломленно пробормотал Уэсли Уиндэм-Прайс.
Фейт окинула его оценивающим взглядом. Продолжить или сделать перерыв? А может быть, отвезти его домой? Ведь он теперь всецело в ее власти. Если умно себя вести, можно будет еще долго играть с ним в кошки-мышки. Пока ей не надоест.
"Не прикасайся к слизи демона, - с трудом сказал он. - Эти особи очень ядовиты".
Его заботливость оказалась решающим фактором. Играть с ним будет очень интересно.
"Запомни - меня здесь нет. Это понятно?", - сказала Фейт, развязывая ему руки.
Он удивленно воззрился на нее. У него было такое смешное выражение лица.
"Что значит - тебя здесь нет?"
"Это значит, что ты никому и ни при каких обстоятельствах не скажешь, что меня видел".
"Никому? Даже Ангелу?"
"Тем более Ангелу".
"Но почему?"
"Длинная история".
***
По дороге в квартиру Уэсли у нее было время обдумать эту историю. Он кое-как взгромоздился сзади нее на мотоцикл, и всю дорогу она косилась на его окровавленные руки на своей талии. Конечно, она не могла отказать себе в удовольствии причинить ему еще немного боли - поэтому ехала быстро, чтобы ему нужно было крепко держаться. Нужно отдать ему должное - он вытерпел эту пытку молча. Только один раз, когда она заложила уж очень крутой вираж, сквозь рев мотора до нее донесся болезненный всхлип.
Когда они подошли к двери его квартиры, она бесцеремонно достала ключи из кармана его брюк. Он вскинулся - явно что-то хотел сказать по поводу ее бесцеремонности - но промолчал. "Аптечка в ванной", - коротко сообщил он и приготовился к пытке.
Обрабатывая пальцы Уэсли зеленкой и накладывая повязку, она старалась не смотреть на него - боялась, что он поймет по ее глазам, зачем она здесь. Не стоит спешить - ведь это только прелюдия, маленький приятный аперитив перед огромным жирным пиршеством... Моя руки перед зеркалом, она увидела, что низ ее топика побурел от крови. Фейт содрогнулась - на мгновение ей показалось, что она даже видит рукоятку ножа, торчащую из живота. Мгновение спустя она поняла, что кровь Уэсли пропитала ее белый топик там, где его покалеченные пальцы соприкасались с ее талией. Прищурившись, Фейт с минуту рассматривала в зеркале окровавленную Баффи. Пустячок, а приятно.
"Баффи, зачем ты приехала в Лос-Анджелес? - окликнул ее из кухни Уэсли. - Что-то случилось?"
Она вернулась в кухню.
"Случилось, - сказала она, пристально глядя ему в глаза. - Фейт сбежала. Не боишься, что она придет по твою душу?"
Он выглядел искренне удивленным.
"Но зачем ей я? И как это могло случиться? Ведь она была в коме".
"Не ты один об этом спрашиваешь. Она перехитрила всю полицию Саннидейла и исчезла без следа".
"Вы сообщили об этом в Совет?"
"Не знаю. Может быть, Джайлз сообщил".
"Но почему ты приехала сюда?"
"Потому что". Она наклонилась к сидящему на стуле Уэсли и негромко, внушительно произнесла: "Фейт беременна".
Он моргнул.
"Извини, я не понял. Что значит - беременна?"
Она зло улыбнулась.
"Знаешь, что такое беременность? Это когда женщина..."
"Баффи, с чего ты взяла, что Фейт... ммм... ждет ребенка? Ведь она была в коме все эти месяцы!"
"Вот именно, Уэсли. Истребительнице сделали ребенка, когда она была в коме. Теперь ты понимаешь, почему я уехала оттуда? Я не хочу... не хочу оказаться следующей!"
"Подожди, Баффи. Это какое-то недоразумение. В больнице могли что-то перепутать. Сейчас я позвоню мистеру Джайлзу..."
Она схватила его за грудки, подняла и припечатала к стене. "Никому ты не позвонишь, понятно?" Ярость застилала ей глаза. "Я не хочу, чтобы эти ублюдки меня вычислили и приехали за мной..."
Он беспомощно трепыхался, тщетно пытаясь ослабить ее железную хватку. "Но Баффи, как мы сможем выяснить, что случилось на самом деле, если я даже не могу навести справки? Не обязательно у Джайлза - у меня остались кое-какие знакомства в лондонском отделении... правда, я не уверен, что эти люди в курсе... Я понимаю, что ты обеспокоена. Это действительно из ряда вон выходящий инцидент. Но убегать от проблемы - это не выход!"
Она медленно разжала пальцы. Какой бы ни была его роль в этой грязной истории, к его словам стоило прислушаться.
Изрядно помятый, Уэсли встряхнулся, пытаясь придать себе авторитетный вид.
"Мы обязательно в этом разберемся, - пообещал он. - Но может быть, тебе лучше вернуться в Саннидейл? Ведь мистер Джайлз наверняка о тебе беспокоится".
Фейт отвернулась. Черт возьми, она чуть не испортила всю игру! Теперь он хочет от нее отделаться. Надо срочно что-то придумать.
"Я не доверяю Джайлзу, - сказала она, не оборачиваясь. - "Я никому не доверяю, кроме тебя. Ты ушел из Совета, и я могу быть уверена, что ты не имеешь к этому никакого отношения".
Она глянула на него краем глаза. Похоже, ему понравилась такая роль. Вольный охотник на демонов, помогающий маленькой глупенькой истребительнице.
"И кто-то должен присматривать за тобой, пока у тебя не заживут пальцы, - добавила она. - Не возражаешь, если это буду я?"
Он неуверенно улыбнулся.
"Отлично, - весело сказала Фейт. - Сейчас заварю тебе чай".
Она бросила пакетик в чашку, залила холодной водой и сунула в микроволновку.
"По-твоему, это будет чай?" - с отвращением осведомился он.
"Фирменный истребительский!" - Она достала из печки чашку с кипятком и плеснула ему в лицо. "Неужели тебе не нравится мой чай?" Под крики и стоны Уэсли она сняла с него очки, с наслаждением растоптала их своими бутсами и, сдернув его со стула, заставила встать босыми ногами на стекло...
...Мелодично пропел сигнал микроволновки. Фейт вздрогнула, отгоняя фантазии. Она оглянулась на Уэсли, который неуклюже пытался соорудить бутерброд забинтованными руками.
"Ты наверняка проголодалась. Где ты остановилась, Баффи?"
"Пока нигде".
"Поживешь у меня. Диван в гостиной довольно удобный. Когда ты поедешь к Ангелу?"
"Никогда. Он не должен знать о моем приезде".
Уэсли удивленно покосился на нее. Фейт напряглась. Нужна веская причина, чтобы объяснить, почему Баффи избегает своего ручного вампира, которому она однажды хотела скормить истребительницу. "Ангел знаком с Джайлзом и остальными, может случайно проговориться", - пробормотала она.
"Но он же спросит меня об этом, - Уэсли поднял забинтованные руки. - Я должен объяснить ему, как спасся".
"Скажешь, что перепилил веревки и сам с ними расправился. Ты же у нас крутой охотник за демонами".
Он неуверенно ухмыльнулся. Отлично. Пусть почувствует себя хозяином положения.
...Ночью она вошла к нему в спальню. Очертания его тела неясно белели под простыней. Она оседлала его и успела приковать наручниками к кровати, прежде чем он полностью проснулся. Наслаждаясь растерянностью на лице Уэсли, она провела ножом по его щеке. Неглубоко. Улыбнувшись, она наклонилась и слизнула кровь... "Шшш..." - прошептала она. - Побереги силы, Уэсли. Тебе придется еще долго кричать. И никто не придет тебе на помощь". Она поднесла нож к его шее и снова сделала маленький надрез...
"...Баффи?"- Уэсли недоуменно смотрел на истребительницу, которая сидела на краю его кровати, обхватив себя руками и раскачиваясь взад-вперед. "Что с тобой? Тебя всю трясет!"
Она судорожно вздохнула, приходя в себя. "Ничего страшного. Извини".
"Ты не заболела?"
"Я... у меня... поясница болит. Женские дела".
"О! Не знаю, могу ли я чем-то помочь..." Уэсли густо покраснел - это было заметно даже на фоне пурпурных синяков на физиономии.
"Я возьму лекарство из твоей аптечки", - нашлась Фейт.
Она взяла первый попавшийся флакон и торопливо ретировалась на диван. Прежде чем уснуть, она долго трогала себя там, где еще были заметны следы засохшей крови. К тому времени, когда она забылась нервным сном, это была не просто кровь на животе Баффи. Это была кровь Уэсли на ее разгоряченной коже.
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Автор: Vasquez
Рейтинг: PG-15
Персонаж/паринг: Спаффи, Уэсли\Фейт, немножко Спандера и намеки на втройничок Уиллоу\Тара\Оз
Время действия (спойлеры): 4 сезон "Баффи"\1 сезон "Ангела"
Краткое содержание: очнувшись от комы, Фейт обнаруживает, что она беременна...
Отказ от прав: Джосс наш босс и т.д.
От автора: огромное спасибо MarvelGirl за то, что она допилила меня и заставила написать этот фик, и Dalgren за то, что она отбетила это безобразие. You rock!
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2ГЛАВА 2
Все эти три дня, что Фейт следила за Уэсли Уиндэмом-Прайсом, она спрашивала себя, зачем она это делает. Не легче ли просто допросить ублюдка с пристрастием, совместив приятное с полезным? Тем более что возможностей хоть отбавляй. Этот мерзавец каждый день разъезжает на мотоцикле по злачным районам Лос-Анджелеса, воображая себя Терминатором пополам с Призрачным Гонщиком.
По правде говоря, Фейт была немного удивлена, что Уиндэм-Прайс в Лос-Анджелесе. Она была почти уверена, что адрес, найденный в записной книжке Джайлза, окажется неправильным. Она даже подумывала сразу полететь в Лондон и поискать Уиндэм-Прайса возле здания Совета Наблюдателей. Но потом решила все-таки заскочить в Город Ангелов - и не прогадала. Мистер Уиндэм-Прайс действительно жил в небольшой квартирке на бульваре Уилшир и почему-то работал вместе с Ангелом в бюро помощи идиотам и неудачникам.
Разумеется, визит к Ангелу исключался. Он слишком хорошо знал Баффи и быстро раскусил бы самозванку. Поболтав с завсегдатаями бара неподалеку от его бюро, Фейт выяснила, что Уиндэм-Прайс величает себя не иначе как вольным охотником на демонов, охотно консультирует местных тетушек по оккультным вопросам и рассказывает байки, как он колесил по Америке на мотоцикле и сражался с темными силами, грозящими человечеству.
Фейт вздохнула. Картинка не складывалась. Зачем идиоту, воображающему себя вольным охотником на демонов, следить за истребительницей, которая валяется в коме? Если только он не причастен к появлению пирожка в ее печке.
Но он околачивается в Лос-Анджелесе уже более трех месяцев. А до этого полгода корчил из себя беспечного ездока - если, конечно, он не врет о своих похождениях.
Странно. Может быть, Уиндэм-Прайс по-прежнему работает в Совете, а в Лос-Анджелес приехал под прикрытием? Но что ему нужно в конторе, которой руководит вампир?
Со своего наблюдательного поста - старого побитого седана, неприметно припаркованного почти напротив квартиры Уиндэм-Прайса - Фейт увидела, как самозваный охотник на демонов вышел из подъезда, оседлал мотоцикл и отъехал.
А вслед за ним отъехал черный фургон.
Фейт насторожилась. Похоже, сегодня вечером будет что-то интересное. Она завела мотор своей таратайки и тронулась за ними. Стараясь держаться подальше, чтобы ее не заметили, она лишь издали увидела, как мотоцикл остановился на пустом перекрестке на красный свет, из дверей фургона выскочили люди, схватили мотоциклиста и засунули в фургон вместе с мотоциклом.
Фейт улыбнулась. Да, сегодня вечером будет что-то интересное.
Через полчаса она сидела, спрятавшись за ящиками в укромном уголке ангара, в котором три демона пытали привязанного к стулу вольного охотника. Охотника на них. Она немного опоздала к началу спектакля - ее таратайка сдохла, когда они свернули в район складов. Но она успела к самому интересному. Демоны хотели выяснить насчет каких-то пророчеств, а вольный охотник категорически не хотел говорить.
"Что написано в свитках Аберджейна? Отвечай!"
Демон снова врезал вольному охотнику по физиономии.
"Ты ведь сумел их расшифровать? - вкрадчиво осведомился второй демон. - Ты ведь у нас большой специалист по магии..."
Вольный охотник молчал.
"Ну, кто же так пытает? - проворчала Фейт. - Ребята, вы освоили только первый способ пытки - тупыми предметами. Есть еще острые, холодные, горячие и громкие".
Словно услышав ее, второй демон достал из кейса что-то блестящее. Фейт подобралась поближе, подыскивая более удобное место для наблюдения. Как назло, демон загородил своей тушей всю картину. До нее доносились только стоны. Фейт подкралась еще ближе, сменив угол обзора. Она успела увидеть, как демон вгоняет иголки под ногти вольного охотника – и почти сразу же зазвенел телефон. Третий демон, который, похоже, был у них начальником, вынул мобильник. "Да, детка... Ах, как это мило. А что мы будем делать потом? Нет, я не против..." Он отключился. "Кончаем с ним", - сказал он, кивнув на вольного охотника.
"Мистер Мэннерс будет очень недоволен, - скучным голосом сказал первый. - Я бы продолжил. Можно переломать ему руки и ноги..."
Фейт усмехнулась. Неплохая идея, но уж слишком банальная.
"... или хотя бы поджарить пятки утюгом".
"Я сказал - хватит! - повысил голос начальник. - Мой бойфренд достал билеты на премьеру "Лучшего друга". Я не собираюсь пропускать событие года из-за какого-то придурка".
И он полез в кобуру за пистолетом.
Нет, это какая-то фантастическая невезуха! Фейт ни коим образом не устраивал мертвый Уиндэм-Прайс. Особенно теперь, когда она поняла, какое это удовольствие - видеть его в агонии. Одним прыжком преодолев трехметровое расстояние между ними, она набросилась на демона в тот момент, когда он спускал курок. Пуля поразила второго демона, стоявшего рядом; он упал, дернулся пару раз и затих. Фейт с наслаждением свернула противнику шею, выхватила из мертвой руки пистолет и несколько раз выстрелила вдогонку третьему демону, который рухнул, чуть-чуть не добежав до двери.
"Баффи", - ошеломленно пробормотал Уэсли Уиндэм-Прайс.
Фейт окинула его оценивающим взглядом. Продолжить или сделать перерыв? А может быть, отвезти его домой? Ведь он теперь всецело в ее власти. Если умно себя вести, можно будет еще долго играть с ним в кошки-мышки. Пока ей не надоест.
"Не прикасайся к слизи демона, - с трудом сказал он. - Эти особи очень ядовиты".
Его заботливость оказалась решающим фактором. Играть с ним будет очень интересно.
"Запомни - меня здесь нет. Это понятно?", - сказала Фейт, развязывая ему руки.
Он удивленно воззрился на нее. У него было такое смешное выражение лица.
"Что значит - тебя здесь нет?"
"Это значит, что ты никому и ни при каких обстоятельствах не скажешь, что меня видел".
"Никому? Даже Ангелу?"
"Тем более Ангелу".
"Но почему?"
"Длинная история".
***
По дороге в квартиру Уэсли у нее было время обдумать эту историю. Он кое-как взгромоздился сзади нее на мотоцикл, и всю дорогу она косилась на его окровавленные руки на своей талии. Конечно, она не могла отказать себе в удовольствии причинить ему еще немного боли - поэтому ехала быстро, чтобы ему нужно было крепко держаться. Нужно отдать ему должное - он вытерпел эту пытку молча. Только один раз, когда она заложила уж очень крутой вираж, сквозь рев мотора до нее донесся болезненный всхлип.
Когда они подошли к двери его квартиры, она бесцеремонно достала ключи из кармана его брюк. Он вскинулся - явно что-то хотел сказать по поводу ее бесцеремонности - но промолчал. "Аптечка в ванной", - коротко сообщил он и приготовился к пытке.
Обрабатывая пальцы Уэсли зеленкой и накладывая повязку, она старалась не смотреть на него - боялась, что он поймет по ее глазам, зачем она здесь. Не стоит спешить - ведь это только прелюдия, маленький приятный аперитив перед огромным жирным пиршеством... Моя руки перед зеркалом, она увидела, что низ ее топика побурел от крови. Фейт содрогнулась - на мгновение ей показалось, что она даже видит рукоятку ножа, торчащую из живота. Мгновение спустя она поняла, что кровь Уэсли пропитала ее белый топик там, где его покалеченные пальцы соприкасались с ее талией. Прищурившись, Фейт с минуту рассматривала в зеркале окровавленную Баффи. Пустячок, а приятно.
"Баффи, зачем ты приехала в Лос-Анджелес? - окликнул ее из кухни Уэсли. - Что-то случилось?"
Она вернулась в кухню.
"Случилось, - сказала она, пристально глядя ему в глаза. - Фейт сбежала. Не боишься, что она придет по твою душу?"
Он выглядел искренне удивленным.
"Но зачем ей я? И как это могло случиться? Ведь она была в коме".
"Не ты один об этом спрашиваешь. Она перехитрила всю полицию Саннидейла и исчезла без следа".
"Вы сообщили об этом в Совет?"
"Не знаю. Может быть, Джайлз сообщил".
"Но почему ты приехала сюда?"
"Потому что". Она наклонилась к сидящему на стуле Уэсли и негромко, внушительно произнесла: "Фейт беременна".
Он моргнул.
"Извини, я не понял. Что значит - беременна?"
Она зло улыбнулась.
"Знаешь, что такое беременность? Это когда женщина..."
"Баффи, с чего ты взяла, что Фейт... ммм... ждет ребенка? Ведь она была в коме все эти месяцы!"
"Вот именно, Уэсли. Истребительнице сделали ребенка, когда она была в коме. Теперь ты понимаешь, почему я уехала оттуда? Я не хочу... не хочу оказаться следующей!"
"Подожди, Баффи. Это какое-то недоразумение. В больнице могли что-то перепутать. Сейчас я позвоню мистеру Джайлзу..."
Она схватила его за грудки, подняла и припечатала к стене. "Никому ты не позвонишь, понятно?" Ярость застилала ей глаза. "Я не хочу, чтобы эти ублюдки меня вычислили и приехали за мной..."
Он беспомощно трепыхался, тщетно пытаясь ослабить ее железную хватку. "Но Баффи, как мы сможем выяснить, что случилось на самом деле, если я даже не могу навести справки? Не обязательно у Джайлза - у меня остались кое-какие знакомства в лондонском отделении... правда, я не уверен, что эти люди в курсе... Я понимаю, что ты обеспокоена. Это действительно из ряда вон выходящий инцидент. Но убегать от проблемы - это не выход!"
Она медленно разжала пальцы. Какой бы ни была его роль в этой грязной истории, к его словам стоило прислушаться.
Изрядно помятый, Уэсли встряхнулся, пытаясь придать себе авторитетный вид.
"Мы обязательно в этом разберемся, - пообещал он. - Но может быть, тебе лучше вернуться в Саннидейл? Ведь мистер Джайлз наверняка о тебе беспокоится".
Фейт отвернулась. Черт возьми, она чуть не испортила всю игру! Теперь он хочет от нее отделаться. Надо срочно что-то придумать.
"Я не доверяю Джайлзу, - сказала она, не оборачиваясь. - "Я никому не доверяю, кроме тебя. Ты ушел из Совета, и я могу быть уверена, что ты не имеешь к этому никакого отношения".
Она глянула на него краем глаза. Похоже, ему понравилась такая роль. Вольный охотник на демонов, помогающий маленькой глупенькой истребительнице.
"И кто-то должен присматривать за тобой, пока у тебя не заживут пальцы, - добавила она. - Не возражаешь, если это буду я?"
Он неуверенно улыбнулся.
"Отлично, - весело сказала Фейт. - Сейчас заварю тебе чай".
Она бросила пакетик в чашку, залила холодной водой и сунула в микроволновку.
"По-твоему, это будет чай?" - с отвращением осведомился он.
"Фирменный истребительский!" - Она достала из печки чашку с кипятком и плеснула ему в лицо. "Неужели тебе не нравится мой чай?" Под крики и стоны Уэсли она сняла с него очки, с наслаждением растоптала их своими бутсами и, сдернув его со стула, заставила встать босыми ногами на стекло...
...Мелодично пропел сигнал микроволновки. Фейт вздрогнула, отгоняя фантазии. Она оглянулась на Уэсли, который неуклюже пытался соорудить бутерброд забинтованными руками.
"Ты наверняка проголодалась. Где ты остановилась, Баффи?"
"Пока нигде".
"Поживешь у меня. Диван в гостиной довольно удобный. Когда ты поедешь к Ангелу?"
"Никогда. Он не должен знать о моем приезде".
Уэсли удивленно покосился на нее. Фейт напряглась. Нужна веская причина, чтобы объяснить, почему Баффи избегает своего ручного вампира, которому она однажды хотела скормить истребительницу. "Ангел знаком с Джайлзом и остальными, может случайно проговориться", - пробормотала она.
"Но он же спросит меня об этом, - Уэсли поднял забинтованные руки. - Я должен объяснить ему, как спасся".
"Скажешь, что перепилил веревки и сам с ними расправился. Ты же у нас крутой охотник за демонами".
Он неуверенно ухмыльнулся. Отлично. Пусть почувствует себя хозяином положения.
...Ночью она вошла к нему в спальню. Очертания его тела неясно белели под простыней. Она оседлала его и успела приковать наручниками к кровати, прежде чем он полностью проснулся. Наслаждаясь растерянностью на лице Уэсли, она провела ножом по его щеке. Неглубоко. Улыбнувшись, она наклонилась и слизнула кровь... "Шшш..." - прошептала она. - Побереги силы, Уэсли. Тебе придется еще долго кричать. И никто не придет тебе на помощь". Она поднесла нож к его шее и снова сделала маленький надрез...
"...Баффи?"- Уэсли недоуменно смотрел на истребительницу, которая сидела на краю его кровати, обхватив себя руками и раскачиваясь взад-вперед. "Что с тобой? Тебя всю трясет!"
Она судорожно вздохнула, приходя в себя. "Ничего страшного. Извини".
"Ты не заболела?"
"Я... у меня... поясница болит. Женские дела".
"О! Не знаю, могу ли я чем-то помочь..." Уэсли густо покраснел - это было заметно даже на фоне пурпурных синяков на физиономии.
"Я возьму лекарство из твоей аптечки", - нашлась Фейт.
Она взяла первый попавшийся флакон и торопливо ретировалась на диван. Прежде чем уснуть, она долго трогала себя там, где еще были заметны следы засохшей крови. К тому времени, когда она забылась нервным сном, это была не просто кровь на животе Баффи. Это была кровь Уэсли на ее разгоряченной коже.
ПРОДОЛЖЕНИЕ