Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
6.21(121) Two to Go (…Остались двое)
Премьера: 21 мая 2002 года
Сценарий: Douglas Petrie; Режиссёр: Bill L. Norton
В ролях: Danny Strong (Jonathon), Tom Lenk (Andrew), Jeff Kober (Rack), Anthony Stewart Head (Rupert Giles)
- Название Two to Go – продолжение поговорки "Один готов, остались двое" (One down… two to go), начало которой (One down…) – последняя фраза, сказанная Темной Уиллоу в предыдущем эпизоде.
- В премьерном эфире 6.21 Two to Go была показана одновременно с 6.22 Grave как единый двухчасовой эпизод, и лишь позднее серии разделили.
- Вместо привычной фразы: "Ранее в "Баффи"…" (Previously on Buffy), всегда произносимой Энтони Стюартом Хэдом, этот эпизод начинается словами: "Вот что случилось в этом году…" (This is what happened this year), которые говорит Николас Брендон.
- Имя Энтони Стюарта Хэда включено только в финальные титры эпизода, чтобы сохранить неожиданность его появления.
- "Смейся-смейся, Комок Шерсти" / Laugh it up, Fuzzball (Эндрю): это цитата из фильма "Империя наносит ответный удар" (Empire Strikes Back), Хан Соло (Han Solo) говорит это своему помощнику – волосатому гиганту Чуибакке (Chewbacca), когда тот над ним насмехается.
- "Смеешься? Она сейчас как Темный Феникс, а ты думаешь, мы сможем сбежать?" (Эндрю): "Темный Феникс" (Dark Phoenix) – персонаж комикса "Люди-Икс" (X-Men); это темная половина Джин Грей (Jean Grey) – телепата и телекинетика, одной из главных положительных мутантов в школе Профессора Чарльза Ксавье (Charles Xavier).
- "У нас, может, пара секунд до того, как Дарт Розенберг расплющит всех на Джава-бургеры, и ни в ком из вашей жалкой кучки нет мидихлорианов, чтобы остановить ее" (Эндрю): масса аналогий со вселенной "Звездных Войн" (Star Wars) – Дарт (Darth) – что-то вроде звания или обязательной приставки к имени у воинов Ситхов, сторонников Темной Стороны Силы (Дарт Вейдер, например); Джава (Jawas) – мелкорослый пустынный народец торговцев-старьевщиков на Татуине – родной планете Люка Скайокера; мидихлорианы (midichlorians) – микроскопические формы жизни, которые содержатся во всем живом во Вселенной и являются посредниками между разумным существом и так называемой Силой, позволяют чувствовать Силу и управлять ею.
- "Мы, что, должны сидеть тут и ждать, пока не появится Сабрина и не выпотрошит нас" (Эндрю): Сабрина – главная героиня комедийного фантастического сериала "Сабрина – маленькая ведьма" (Sabrina, the Teenage Witch).
- "А вот и мы, ждем развлечений" / Here we are now, entertain us (Спайк): это строчка из песни группы Nirvana – Smells Like Teen Spirit.
- Следующая сцена не вошла в эпизод:
Клем: У нас же нет плана. Разве нам не нужен хотя бы план? (We don’t have a plan. Don’t we at least need a plan?)
Дон: У Баффи и остальных никогда не бывает планов. Они обычно, типа… ныряют в ситуацию с головой и мечутся потом в полной несознанке (Buffy and her friends never have a plan. They just sort of… jump in and don’t know what they’re doing).
Клем: И это срабатывает? (And this works?)
Дон: Меня никогда раньше с собой не брали. Полагаю, сейчас мы сами все узнаем… Все нормально. В смысле, возвращаются они обычно целыми и невредимыми (They never really let me come along. Guess we’ll find out…It’s okay. I mean they usually come back in one piece).
Промо-фотографии эпизода:
смотреть здесь -->>
Премьера: 21 мая 2002 года
Сценарий: Douglas Petrie; Режиссёр: Bill L. Norton
В ролях: Danny Strong (Jonathon), Tom Lenk (Andrew), Jeff Kober (Rack), Anthony Stewart Head (Rupert Giles)
- Название Two to Go – продолжение поговорки "Один готов, остались двое" (One down… two to go), начало которой (One down…) – последняя фраза, сказанная Темной Уиллоу в предыдущем эпизоде.
- В премьерном эфире 6.21 Two to Go была показана одновременно с 6.22 Grave как единый двухчасовой эпизод, и лишь позднее серии разделили.
- Вместо привычной фразы: "Ранее в "Баффи"…" (Previously on Buffy), всегда произносимой Энтони Стюартом Хэдом, этот эпизод начинается словами: "Вот что случилось в этом году…" (This is what happened this year), которые говорит Николас Брендон.
- Имя Энтони Стюарта Хэда включено только в финальные титры эпизода, чтобы сохранить неожиданность его появления.
- "Смейся-смейся, Комок Шерсти" / Laugh it up, Fuzzball (Эндрю): это цитата из фильма "Империя наносит ответный удар" (Empire Strikes Back), Хан Соло (Han Solo) говорит это своему помощнику – волосатому гиганту Чуибакке (Chewbacca), когда тот над ним насмехается.
- "Смеешься? Она сейчас как Темный Феникс, а ты думаешь, мы сможем сбежать?" (Эндрю): "Темный Феникс" (Dark Phoenix) – персонаж комикса "Люди-Икс" (X-Men); это темная половина Джин Грей (Jean Grey) – телепата и телекинетика, одной из главных положительных мутантов в школе Профессора Чарльза Ксавье (Charles Xavier).
- "У нас, может, пара секунд до того, как Дарт Розенберг расплющит всех на Джава-бургеры, и ни в ком из вашей жалкой кучки нет мидихлорианов, чтобы остановить ее" (Эндрю): масса аналогий со вселенной "Звездных Войн" (Star Wars) – Дарт (Darth) – что-то вроде звания или обязательной приставки к имени у воинов Ситхов, сторонников Темной Стороны Силы (Дарт Вейдер, например); Джава (Jawas) – мелкорослый пустынный народец торговцев-старьевщиков на Татуине – родной планете Люка Скайокера; мидихлорианы (midichlorians) – микроскопические формы жизни, которые содержатся во всем живом во Вселенной и являются посредниками между разумным существом и так называемой Силой, позволяют чувствовать Силу и управлять ею.
- "Мы, что, должны сидеть тут и ждать, пока не появится Сабрина и не выпотрошит нас" (Эндрю): Сабрина – главная героиня комедийного фантастического сериала "Сабрина – маленькая ведьма" (Sabrina, the Teenage Witch).
- "А вот и мы, ждем развлечений" / Here we are now, entertain us (Спайк): это строчка из песни группы Nirvana – Smells Like Teen Spirit.
- Следующая сцена не вошла в эпизод:
Клем: У нас же нет плана. Разве нам не нужен хотя бы план? (We don’t have a plan. Don’t we at least need a plan?)
Дон: У Баффи и остальных никогда не бывает планов. Они обычно, типа… ныряют в ситуацию с головой и мечутся потом в полной несознанке (Buffy and her friends never have a plan. They just sort of… jump in and don’t know what they’re doing).
Клем: И это срабатывает? (And this works?)
Дон: Меня никогда раньше с собой не брали. Полагаю, сейчас мы сами все узнаем… Все нормально. В смысле, возвращаются они обычно целыми и невредимыми (They never really let me come along. Guess we’ll find out…It’s okay. I mean they usually come back in one piece).
Промо-фотографии эпизода:
смотреть здесь -->>
It's about the power. Да власть развращает человеческую душу
И Анечка чудесная Анечка с ее «Go, do something right!»
И Баффка
Я не хочу делать тебе больно
Я сказала, что не хочу, не сказала, что не буду
Она слишком много общалась со Спайком
На самом деле она его и цитирует. Те же слова он сказал Дру в "Становление", часть 2
Да, смотреть как лучшие подруги бьются не на жизнь, а на смерть-тяжело.
в этот момент я обычно вспоминаю,какими они были еще в первом,втором сезонах...И Виллоу была,как говорил Ксандр-"Просто Виллоу".
Безумно нравится как Эндрю сравнивает Уиллоу с Темным Фениксом. Это один из моих любимых персов в "Икс-Менах"
m.A.Y.a. Ведон, по-моему, очень неравнодушен, к этим героям.
он большой фанат)) где-то даже признавался, что в характере баффи очень много от китти прайд))
Вот здорово!! Я не знала
Китти... ммм... и правда, наверное, есть что-то...
А еще фамилия Саммерс
а что с ней, с фамилией? хочу все знать!
Настоящее имя персонажа "X-men", Циклопа (Cyclops) - Скотт Саммерс (Scott Summers).
Я большая поклонница вселенной Марвел
да-да, мне даже попадалось несколько кросс-оверных фиков по баффи и иксам, где баффка со скоттом оказывались дальними или не очень родственниками
тэээк... новая мания! пойду искать кроссоверы
Buffster
я тоже Джин обожаю
вау!Не думала,что такое есть)) Где бы почитать?))
Дон хотела помочь душевной беседой, но увы, Дарт Розенберг нашла ее слабое место - происхождение. Мистическое происхождение. И чуть было не вернула в первоначальный вид. Баффи удалось начать разговор, как она и планировала, но что из этого вышло? Истребительница пыталась убедить слетевшую с катушек подругу словами, в которые сама не верила. Здесь есть для чего жить? Так Баффи сама весь год доказывала обратное. Но этот разговор парадоксально помог ей самой - уговаривая Виллоу, она начала осознавать, что хочет жить. Потом применила против ДаркВиллоу свое главное оружие - истребительскую силу. Это тоже не помогло. Мистическим образом ведьму не остановить. Это поняла и Аня. Теперь ждем, что "скажет" Джайлз.
Драка ДаркВиллоу и Баффи перекликается с избиением Спайка в "Мертвых вещах". Баффи тоже принимает на себя удары. Она не просто цитирует Спайка. Она в какой-то мере перенимает его тактику. Но пассивно дать выход гневу Виллоу не для нее, а получается почти по Толстому - "непротивление злу насилием"- единственный выход. При всей своей чуткости, Баффи в критических ситуациях привыкла действовать кулаками. Может, она не способна одолеть суперсильную ведьму, но будет пытаться. Решить вопрос любовью и открытым сердцем - это не к ней, это к Спайку и Ксандеру. Такой вот парадокс.
Дон захотела к Спайку не потому, что она с ним в безопасности, ей хотелось подбить вампира на "подвиги", от которых ее отговорила Баффи. Может, и хорошо, что Спайк уехал, а то попал бы под горячую руку Дарт Розенберг ради Донни.
Сцена с грузовиком, догоняющим машину - цитата из второго "Терминатора".
Вот не равнодушна я к цифрам
КАк они 2-й сезон с 6-м вместе показывали?
исправлено.