Если уж тут сегодня день стихоплётства..безумно захотелось выложить что-то своё.... не знаю ,что скажите ,писала давно ,и некому было обьяснить смысл этих стихов))) Простите ,что не все поймут так как на украинском ,просто на русском не пишу совсем. Только не ругайте сильно
![;)](http://static.diary.ru/picture/1136.gif)
Это может быть спойлер, где-то средина седьмого сезона... мысли Баффи
читать дальше“Відпустити”.
Відпусти,-серце знову шепоче,-
Відпусти, бо для цього вже час.
Та не можу сама серед ночі,
Хай єдиний, останній ще раз.-
Відпусти, тиж його не кохаєш,
Відпусти. І не муч., не катуй.
Відпусти. Ну чого ти чекаєш?
І його, і себе ти врятуй.-
Не готова до цього. Не можу,
Я не можу його відпустить.
Це прокляття. Чи дар, може, Божий.
Та без нього не можу я жить.-
Відпусти. Так усім буде краще,
Відпусти. Поки він ще живий.
Бо в коханні своїм він пропащій,
Бо в коханні своїм він німий.-
Я це знаю. О, Боже. Я знаю,
Та за нього усіх я молю.
Може трошки його я кохаю,
Може трошки усе ж я люблю?...
Але ні, це не так, просто звикла,
До очей, до усмішок, до рук.
Уявити, що все зразу зникне
Я не можу. Не сон це, не звук.
Так, я знаю, йому це потрібно,
Бо зі мною у пеклі згорить.
Бо кохання його – біль чарівна,
З краю прірви у морок летить.
Та не можу я. Крапають сльози,
“Відпускаю”, я ще не скажу.
Бо без нього у серці морози,
Бо без нього ступлю за межу.читать дальшеОтпустить – сердце шепчит вновь,
Отпустить время уж настало,
Но не могу одна среди ночи,
Пусть последний, единственный раз.
Отпусти, ведь его ты не любиш,
Отпусти и не муч. ( забыла как катуй на русаком – сори)))
Отпусти, ну чего ты ждеш,
И его и себя ты спаси.
Не готова к тому, Не могу.
Не могу я его отпустить
Это проклятье ,а может дар Божий,
Без него не умею я жить.
Отпусти, ведь так всем будет лучше,
Отпусти, пока он ещё живой.
Ведь в любви своей он пропащий,
Ведь в любви своей он немой.
Это знаю, о Боже ,я знаю,
Но молюсь я всем за него.
Может быть, люблю его немного,
Может быть немного люблю.
Но нет, это не так, просто привыкла,
К глазам, улыбкам, рукам.
И представить ,что всё вдруг исчезнит,
Не могу. Не сон это, и не звук.
Да я знаю, ему это нужно,
Потому что со мной в Аду он згорит,
Его любов – боль волшебная,
С края пропасти в мрак он летит.
Но я всё ж не могу. Капают слёзы,
Отпускаю – ещё не скажу.
Потому что без него в серце морозы.
Без него я уйду за черту ( или за грань)
@темы:
Спаффи,
Спайк,
Баффи,
Фанфики: стихи
Бо кохання його – біль чарівна,
З краю прірви у морок летить.
Нет слов, самое оно
Не можу, Я не можу його відпустить.
Це прокляття. Чи дар, може, Божий.
Та без нього не можу я жить -- А разве это не любовь?
Очень красиво, даже плакать хочется...Всё в точку, до последнего слова.
да с удовольствием)))) Я раньше думала что это дружба и доверие..а сейчас думаю ,что если бы он не умер....то всё могло бы быть...и меня на это наталкивает даже не её финальное :"люблю" а разговор возле дверей в предпоследней серии. Да и в последнюю ночь она пришла к нему...так приходят к самому родному и близкому.
Анянка, непередаваемо, я в восторге. (это еще и не поняв большую часть)
Отпустить – сердце шепчит вновь,
Отпустить время уж настало,
Но не могу одна среди ночи,
Пусть последний, единственный раз.
Отпусти, ведь его ты не любиш,
Отпусти и не муч. ( забыла как катуй на русаком – сори)))
Отпусти, ну чего ты ждеш,
И его и себя ты спаси.
Не готова к тому, Не могу.
Не могу я его отпустить
Это проклятье ,а может дар Божий,
Без него не умею я жить.
Отпусти, ведь так всем будет лучше,
Отпусти, пока он ещё живой.
Ведь в любви своей он пропащий,
Ведь в любви своей он немой.
Это знаю, о Боже ,я знаю,
Но молюсь я всем за него.
Может быть, люблю его немного,
Может быть немного люблю.
Но нет, это не так, просто привыкла,
К глазам, улыбкам, рукам.
И представить ,что всё вдруг исчезнит,
Не могу. Не сон это, и не звук.
Да я знаю, ему это нужно,
Потому что со мной в Аду он згорит,
Его любов – боль волшебная,
С края пропасти в мрак он летит.
Но я всё ж не могу. Капают слёзы,
Отпускаю – ещё не скажу.
Потому что без него в серце морозы.
Без него я уйду за черту ( или за грань)
забыла как катуй на русаком – сори
катуй - пытай
С удовольствием еще почитаю твои стихи.
потом не будете знать как отмахаться))))))))
Пы.Сы. Может я тупой ребёнок, подскажите как тут добавлять смайлы...никак не пойму(((
я некоторое время не могла понять, кто такой Спайк, когда натыкалась в интернете на это имя
вообще, мужик в теме был, старалсо соответствовать
А может пускай авторы сразу перевод дают на русский? Хотя бы приблизительный.
ну что ж извините простите..хотелось как лучше...получилось как всегда...
тогда да, как предлагает Luvyshka, в обязательном порядке прикладывайте к стихам перевод на русский.
А на русском хорошо звучит. Ну что ж делать если мы по "мове" не понимаем, а нам очень хочется прочитать.
тяжело было пять лет людям объямнять что я стихи восновном (процэнтов эдак 95) от мужского лица пишу просто так...нравиться мне знаете ли...
хех