Это, конечно, как нюхать цветы в противогазе, но мой творческий полет было не остановить. Тексты, конечно, далеки от поэтического совершенства, но зато их можно петь! Трудно уложить в размер английских стихов русские слова, сохранив смысл, но я очень старалась.

Песни не все, только мои любимые.

Любая критика и советы по усовершенствованию - приветствуются!
Going Through the Motions
Здесь за ночью ночь несу дежурство
Биться насмерть просто мне.
Только не могу бороться с чувством
Что-то здесь не так, все здесь как во сне.
Пусть не модным стал мой арсенал
Лишь чтоб никто не знал,
Что я не чувствую эмоций, лишь играю роль
Ничто не тронет сердце, даже боль.
Где теперь мои отвага, совесть -
Все лишь мутная вода
Лезьте из могил,
Я дам вам бой ведь – это ерунда
- Лучший мой удар.
- Спасибо, шанс мне дал.
Она – источник мук для адских слуг
Но что случилось вдруг?
Она дерется машинально
Ведет без драйва бой.
А ведь она не девушка, а … ой!!!!
Неужели так и будет?
Страсти псевдожизнь не будит.
-Чем мне отплатить?
- Забудем.
Сил нет у меня
Фальшиво улыбаться
Сквозь ледяной покой
Спрашивать себя
А вправду ль это я?
Хочу лишь просто быть живой!Rest In Peace
Покойся с миром
Я мертв уже так много лет,
Но из-за тебя чувствую, что – нет.
Зачем ты здесь, в итоге я
Нашел простой ответ.
Твой страх, и что душе темно,
Друзьям не дашь узнать, ведь им
Смириться не дано.
Мертвец - не в счет, делись со мной,
Покойным все равно!
Что ж, пусть. Устал играть один,
Ведь все, что будишь ты во мне,
Огнем горит в груди!
Но я лишь труп в глазах твоих,
Поэтому - уйди
И прах мой не тревожь!
Не тревожь мой прах, дай спокойно спать!
Дай любовь свою предать земле,
В могиле закопать!
Усмирить могу я тело,
Но свободы не вернуть.
Позволь же мне уснуть!
Рабом себя готов признать,
Тебе же просто нравится
Святой себя считать.
Пока все так, не смей мою
Могилу посещать!
И с миром упокой!
Не прав, знаю сам,
Но, как тень иду за тобою вслед,
Предал сам себя - вот источник бед,
Эту злую боль не понять тебе,
Сердце б взорвалось, только пульса нет.
Но вижу я, каков ответ,
Так, не приходи и не тревожь мой прах!
Дай спокойно спать
И любовь свою предать земле,
В могиле закопать.
Усмирить могу я тело,
Но покой не обрести.
Так с миром отпусти
Ну почему не дашь уйти?Walk Through The Fire
Пусть горит
БАФФИ:
Коснусь огня, а он как лед,
Смотрю в костер – а там темно.
Где боль и шок?
Здесь должен быть ожог,
Хочу вернуть тепло.
Она зовет меня сквозь дым,
И сквозь огонь к ней путь ведет.
Мне мир спасать, иль может пеплом стать,
И так, и так сойдет!
Что ж, я войду в это пламя,
Нельзя другим путем
И я пойду через пламя
Гори о…
СПАЙК:
Костер в груди спалит меня,
На радость Баффи. Пусть сама
сгорит совсем!
Нет сучки – нет проблем!
Но помощь ей нужна…
ДЕМОН и СПАЙК:
Ее манит это пламя
Как многих день за днем (Снова день за днем)
Она нырнет в это пламя
Гори о...
ДЖАЙЛЗ:
К лучшему ль моя затея?
Или бросил Дон в беде я?
Вдруг и вправду Баффи все равно?
КСАНДЕР:
Что если она не сможет?
АНЯ:
Правильно, пойдем, поможем!
Или будем пялиться в окно.
ТЕ ЖЕ + ВИЛЛОУ И ТАРА:
Что ж, ерунда,
Мы это делали всегда.
И мы шагнем в это пламя!
БАФФИ:
По одному они уйдут,
Мой лед не выдержать друзьям.
Но почему, я стыну не поймут,
И рассказать нельзя.
ТАРА: (праллельно с Баффи)
Мы сможем все,
Пока мы вместе.
АНЯ:
Она была мертвее мертвых.
СПАЙК:
Убьют, потом спасу и черт с ней!
ТАРА:
Как замкнулось все в порочный круг?
ДЕМОН (параллельно с остальными)
По одному ко мне придут,
И отблеск пламени их гид.
Но тот огонь
Он не пришел со мной.
Он – то, что в них горит.
БАФФИ: (параллельно с остальными)
Не чувствую эмоций….
СПАЙК:
Спасу, потом убью и точка!
ВИЛЛОУ:
Думаю, готова строчка.
ДЖАЙЛЗ:
Но все же, как зажечь искру?
БАФФИ:
Постылым дням
Пора стать пищей для огня!
ДЕМОН:
Она придет ко мне!
ВСЕ ВМЕСТЕ:
Вокруг горит это пламя,
Назад не повернем.
И мы пройдем через пламя!
Гори все огнем!
Все огнем!
Все огнем!
Гори огнем!Something To Sing About
Это не вся песня - а ее кульминация и финал.
БАФФИ:
Не было бед
Страха и тьмы,
Но вырвали вы
Из рая.
Вот мой ответ:
Здесь - ад для меня,
Ведь изгнана я
Из рая.
То место было раем…
Так есть здесь что-то, о чем мне петь?
Есть здесь хоть что-то…
СПАЙК:
Жизнь не пропеть.
Жизнь - не восторг,
Жизнь это то,
Чем дышишь.
Надо терпеть,
Боль и тоска
Проходят, пока
Ты дышишь.
Жить надо дальше, слышишь?
Один из нас пусть дышит…Это, пожалуй, песня с самым изменившимся смыслом в русском изложении. Ну не нашла я столь же многозначительной аналогии слову Standing!
StandingПреграда
К реальной жизни не готова ты,
Себя дурачишь, уходя в мечты.
Я обещал беречь тебя от темноты,
Но я..
Твой путь нелегок и он все трудней,
Дорогу знаешь, но не пойдешь по ней -
Во мне причина неподвижности твоей,
Но я…
Ах если б только мог советом
Помочь тебе идти.
Исполнить долг отцовский
И за руку вести.
Расстаться срок нам,
Мне больно, но пойми:
Я – преграда на пути.
Не слышишь крики, что звучат вокруг,
На зов ответить может верный друг -
Пока я здесь, не разорвать порочный круг,
Но я…
Если бы я мог снять ношу
С уставших плеч твоих,
Тебе б помог прикончить
Всех демонов своих.
Но вышел срок мой
Быть каменной стеной -
Я лишь преграда на пути,
Лишь преграда на пути.
ТАРА:
Я под властью чар
Но еще страшней,
Игры с памятью моей.
Ты знаешь мой кошмар
Виллоу, почему
Ты крадешь меня саму?
Поверила я…
ДЖАЙЛЗ:
Поверь мне больно уходить,
Но без потерь тебя нельзя любить
Как же быть…
ТАРА:
Хотела б я простить тебя сейчас,
Этот раз - не первый раз.
Но пробил час не прятать глаз
Я пас и для нас
ДЖАЙЛЗ и ТАРА:
Расстаться срок.Здесь можно было перевести покрасивей и более близко к смыслу. Но мне очень хотелось сохранить оригинальную форму, с одинаковыми рифмованными окончаниями.
Where Do We Go From Here?
Как нам теперь быть?
Как же нам быть теперь?
Что же нас ждет теперь?
Кончен бой,
Гимн победный пой,
Вроде нет у нас потерь.
Как же нам быть теперь?
Зачем нам блуждать в метель,
Когда рядом дом – проверь.
Почему мы по одному
Бьемся в запертую дверь?
(Ну же!) Как же нам быть теперь?
Где песни финальной трель?
И радостных слез капель?
Пустеет зал: поцелуй, финал!
И развязка близко, верь!
Как же нам быть теперь?
Как же нам быть теперь?
Как же нам быть теперь?
Как же нам быть… теперь!!!
вот уж ППКС - я сейчас на Dr. Horrible мучаюсь... сложно очень... иногда кажется - нереально...
Спасибо за великий труд.
RevelloDrive1630
Хотя я всё же английский предпочитаю
Эт без сомнения!
OllaBee
Ближе по смыслу никак не получится, даже если сломать голову.
Я над песней Свита мучалась больше всего, вот и не повесила. Она мне пока не очень нравится. Он такие модуляции голосом выдает, что архисложно в русском тексте ударения и ритм соблюсти.
мы не могли перевести...
Без одного куплета. Я ведь не все подряд планомерно переводила, а так, пою про себя и строчки складываются.
(пением пугать близких я не решилась.... пока)
Это не талант.
Я хотела успеть к премьере, но "Доктор Ужас" спутал мне карты.
Кусочек Something Тo Sing About , за который мне не стыдно.
читать дальше
Остальное вывешу в дневнике попозже.
Luvyshka, EricMackay
Спасибо, буду дальше стараться.
Да, Баффи вдохновляет, спасибо за вдохновляемость))
вот здесь
лежит моя версия On the rise... если интересно конечно)
Я мертв уже так много лет,
Но из-за тебя чувствую, что – нет.
Зачем ты здесь, в итоге я
Нашел простой ответ.
Твой страх, и что душе темно,
Друзьям не дашь узнать, ведь им
Смириться не дано.
Мертвец - не в счет, делись со мной,
Покойным все равно!
Что ж, пусть. Устал играть один,
Ведь все, что будишь ты во мне,
Огнем горит в груди!
Но я лишь труп в глазах твоих,
Поэтому - уйди
И прах мой не тревожь!
Не тревожь мой прах, дай спокойно спать!
Дай любовь свою предать земле,
В могиле закопать!
Усмирить могу я тело,
Но свободы не вернуть.
Позволь же мне уснуть!
Рабом себя готов признать,
Тебе же просто нравится
Святой себя считать.
Пока все так, не смей мою
Могилу посещать!
И с миром упокой!
Не прав, знаю сам,
Но, как тень иду за тобою вслед,
Предал сам себя - вот источник бед,
Эту злую боль не понять тебе,
Сердце б взорвалось, только пульса нет.
Но вижу я, каков ответ,
Так, не приходи и не тревожь мой прах!
Дай спокойно спать
И любовь свою предать земле,
В могиле закопать.
Усмирить могу я тело,
Но покой не обрести.
Так с миром отпусти
Ну почему не дашь уйти?
Прошу прощения за вторжения, но я, очень давно, еще с момента выхода данной, замечательной серии, также перевела песню «Rest in Peace», вот не нашла лучшего места, чем это, что бы поделиться своим вариантом. Он отличается, по моему мнению тем, что я как раз пыталась его сделать под мотив оригинальной песни, так что не везде перевод точный. В общем, судить вам, надеюсь, я могу на это рассчитывать. Заранее спасибо! Вот собственно и мой вариант:
Я умер много лет назад,
Но с тобою рядом чувствую, что это пустяк,
И почему приходишь ты
Я понял это тааак…
Ты жутко стыдишься своих чувств -
Твои друзья, что не говори,
Тебя же не поймут,
А плакаться в жилетку мне -
Конечно же абсурд!
Так знай! Я выбыл из игры!
Мое общение с тобой сбивает с калии,
А так как для тебя я мертв,
Я крикну – «Отвали!»
И дай мне отдохнуууть
Дай мне отдохнуть!
Дай мне хоть поспать!
Ты верни мою любовь,
Позволь ее мне закопать!
Хоть сквозь землю провалюсь,
Но даже там я не уймууусь!
Так что дай мне отдохнуть…
Пойми, я твой бесспорный раб,
И ты фантазиям своим отдаешься без преград…
Но для тебя все полный бред!
Кончай ходить в мой склеп!
И дай мне отдохнуууть!
Я знаю, лучше мне уйтиии,
Но я плетусь за тобой, словно сам не свой,
Это боль причиняет мне с лихвой!
Если б сердце мое было живо,
Оно бы грудь разорвало б мне давно!
Но вижу я тебе по фиг я,
Так что будь добра…
Дай мне отдохнуть!
Дай мне хоть поспать!
Ты верни мою любовь,
Позволь ее мне закопать!
Хоть сквозь землю провалюсь,
Но даже там я не уймууусь!
Так что дай мне отдохнуть!
Позволь мне просто отдохнууууть…
Так ты все-таки уходишь?