Не бойся холодных зимних ветров, ибо они несут семена будущего лета.
Название: Fire Автор:Julia Angel Рейтинг: G Паринг: Баффи/Ангел От автора: Небольшой вопрос: кто-нибудь знает, где можно найти готовые текстуры вроде такой?.. Рисовать у меня не всегда выходит нормально Может, на этот раз получилось. Заранее спасибо
Выходные на Спайк Комиксе отмечаются окончанием лимитки про Падшего Ангела и Иллирию. Читайте, смакуйте, и обязательно поблагодарите Nimway за её трудовой подвиг))
"Нырнув за Иллирией, Лиандра оказалась в том месте, в котором не должна была бы оказаться. И именно здесь произойдёт финальная схватка..."
Перевод и разработка логотипа: Nimway Оформление: Спайк Доп. оформление: Yuginn6
Брайан Линч и Франко Урру вновь вместе, чтобы рассказать самую важную, и возможно последнюю главу в жизни Ганна!
"С момента возвращения из Ада, Ганн находится в коме. Иллирия присматривает за ним, разрываясь между желанием убить его за совершенные преступления, и внутренним побуждением его защищать, но что она будет делать, когда угроза со страниц "Спайка: После Падения" заставит их задуматься, что лучше: быть добрым или злым?"
...и возблагодарим Господа за языковый пруд, к которому мы все спускаемся, чтобы напиться.
Новый проект Three Inches от канала SyFy полностью укомплектовался актерским составом. Съемки фантастического пилота, длительность которого составит 90 минут, начнутся уже 30 августа в Торонто. В режиссерское кресло сядет Джейс Александр (Warehouse 13, Rescue Me). В центре сюжета Three Inches – профессиональный фантазер и мало чего добившийся Уолтер Спакмэн (Ноа Рид), в которого однажды ударила молния, из-за чего у него появилась уникальная «супер» способность – передвигать любые объекты, используя свой разум… но только на расстояние три дюйма (что равняется примерно 7.5 см). Вскоре он вступает в секретную команду из таких супергероев, у каждого из которых есть своя не очень то выдающаяся способность.
Так же в ролях:
читать дальшеДжеймс Марстерс – Трой Гамильтон, бывший государственный агент, который взял Уолтера в свою команду «супер»-героев. Для Уолтера он стал как отец.
Андреа Мартин – Белинда Спакмэн, мать Уолтера, жестоко честная и комически циничная сила природы, которая любит своего сына больше всего на свете и сделает все, чтобы защитить его.
Стефани Джекобсен – Уоттс, прекрасная «супер»-героиня, у которой есть способность сформировывать эмоции у любого, кто находится с ней на близком расстоянии.
Энтони Дель Рио – «The Human Smell», авантюрный, часто раздраженный тинейджер, который может выделять едкий запас через свои поры, выводя из строя всех вокруг.
Наоко Мори – Анника, женщина, которая может повторить любой звук, который она услышит.
Кайл Шмид – Брэндон, лидер команды с присущим всем экшн-героям самомнением. Минус суперспособности. Противоположен Уолтеру, считает большинство членов команды фриками.
Брендон Джей Макларен – Маклин Спортелло, лучший друг Уолтера. Их отношения прошли серьезную проверку после того, как Уолтер начал меняться, однако Маклин всегда готов помочь другу.
Алона Тэл (приглашенная роль) – Лили Тэру, милая и симпатичная соседка Уолтера и его давняя возлюбленная. Она также любит Уолтера, но «не в том плане».
Крейг Элдридж (приглашенная роль) – Тодд, один из членов команды Троя, который может видеть будущее на две минуты вперед, что будет стоить ему сильной головной боли.
Джулиан Ричингс (приглашенная роль) – Итан, человек со способностью контролировать и общаться с миром насекомых.
Название: Sunset Boulevard Автор:butterfly Рейтинг: PG-13 Персонаж: Чарльз Ганн Спойлеры: ко всему сериалу, вплоть до финала. Исполнитель/Песня: Sunset Boulevard by John Barrowman Ссылка для скачивания:здесь Размер: divx file 29.88 MB (есть меньшая версия) Саммари: кровь на его руках. От автора:Dreams are not enough to win a war. Because I love and adored Gunn so much in seasons one and two and then he turned boring in season three before rallying at the end of season four and kicking ass in season five. Because he killed his baby sister, the one person that he wanted to protect and care for above everything and then did his best never to think about it again but his innocence had died in that moment and he never managed to get it back. Because he loved Fred and killed for her and thus destroyed her idea of him, and then was the one who signed the document that ended up killing her. What he loves and what he destroys are the same thing, and all he wanted to do was find a way to protect the ones he loved.
This song spoke so strongly to me of Gunn and of the parts of Gunn that are dismissed (his love for Fred), forgotten (killing his vamped baby sis), or disliked (the way he will sell out, easily, in order to get what he needs to do what he feels he must). 'Sunset Boulevard' is many things in this vid -- most of all, a life he feels he can't have and shouldn't want. There is blood on his hands and yet... when he killed his sister, when he killed the professor, when he killed Fred -- there was no blood. You can't wash off blood that you can't see. От автора поста: По-моему, лучшее, что есть об этом персонаже. Роскошное видео, вобравшее в себя все важнейшие события жизни Ганна. Глубокое, трагичное. Автором подмечены очень интересные детали и параллели.
Название: Не пара? Автор:BadFred Рейтинг: G Персонаж/Паринг: Фрэд/Ганн Спойлеры: "Ангел" 3-5 сезоны, "Доллхауз" 1х12 Музыка: Настя Каменских и Потап "Не пара" От автора: АУ-видео. Начала делать все просто и по тексту, но затем решила немного усложнить и продолжила по-своему.
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
6.22(122) Grave (Могила) Премьера: 28 мая 2002 года Сценарий: David Fury; Режиссёр: James A. Contner В ролях: Danny Strong (Jonathon), Tom Lenk (Andrew), Anthony Stewart Head (Rupert Giles)
- Это единственный финал сезона, который написан и поставлен не самим Джоссом Уэдоном. - В премьерном эфире 6.21 Two to Go была показана одновременно с 6.22 Grave как единый двухчасовой эпизод, и лишь позднее серии разделили. Соответственно, у 6.22 Grave не было начальных титров – их также добавили позднее. - Это единственный сезон сериала, в котором Дэвид Бореаназ (Ангел) не появляется ни разу. - В комментариях на DVD к этому эпизоду сценарист Дэвид Фьюри рассказал, что первоначально планировалось, что Баффи и Дон будут сражаться со смоляными монстрами в городском коллекторе, однако этого не позволил бюджет. По этой же самой причине, сценаристам не удалось в финале шестого сезона "устроить" Баффи сражение с драконом из 5.22 The Gift. - В одном из интервью Николас Брендон рассказывал, как во время съемок драки Баффи и Уиллоу он запустил на съемочную площадку настоящую мышь, изрядно перепугав обоих актрис. - Склеп Элперта (The Alpert Tomb) – один из самых часто появляющихся склепов в сериале; он назван по имени продюсера "Баффи" Марка Дэвида Элперта (Marc David Alpert). - Когда Баффи и Дон вылезают из могилы, на пояснице у Сары можно разглядеть одну из ее татуировок – китайский символ "целостности". - Бретт Вагнер (Brett Wagner), который сыграл дальнобойщика, подобравшего Джонатана и Эндрю, снимался также и в "Ангеле": играл роль Принца Надра (Nadrah Prince) в 3.12 Provider и демона Бонг’дар (Bong’dar Demon) в 4.13 Salvage. - "И это все, на что ты способен, Дживс?" (Уиллоу): Реджинальд Дживс (Reginald Jeeves) – личный дворецкий Берти Вустера (Bertie Wooster) из известной серии романов П. Дж. Вудхауса (P.G. Wodehouse) "Дживс и Вустер" (Jeeves and Wooster). - "Лети, моя прелесть… лети" / Fly my pretty…fly! (Уиллоу): тоже самое говорит Злая Ведьма Запада в фильме "Волшебник из страны Оз" (The Wizard of Oz), когда посылает летучих обезьян на поиски Дороти (Dorothy).
BUFFYBOT: You're right. He [Spike] is evil. But you should see him naked. I mean really.
Название: "All the way" Автор: Спайк (Найдено на одной ролевой игре, автор играет там за Спайка. Разрешение автора есть) Рейтинг: G Персонаж/Паринг: Баффи/Ангел Время действия/Спойлеры: Наверное AU
Название: Tell me you love me Автор:RevelloDrive1630 Персонаж/Пейринг: Баффи/Спайк Рейтинг: PG Время действия/Спойлеры: 6x15 "As You Were" От автора: коллаж сделан в подарок для denika
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
6.21(121) Two to Go (…Остались двое) Премьера: 21 мая 2002 года Сценарий: Douglas Petrie; Режиссёр: Bill L. Norton В ролях: Danny Strong (Jonathon), Tom Lenk (Andrew), Jeff Kober (Rack), Anthony Stewart Head (Rupert Giles)
- Название Two to Go – продолжение поговорки "Один готов, остались двое" (One down… two to go), начало которой (One down…) – последняя фраза, сказанная Темной Уиллоу в предыдущем эпизоде. - В премьерном эфире 6.21 Two to Go была показана одновременно с 6.22 Grave как единый двухчасовой эпизод, и лишь позднее серии разделили. - Вместо привычной фразы: "Ранее в "Баффи"…" (Previously on Buffy), всегда произносимой Энтони Стюартом Хэдом, этот эпизод начинается словами: "Вот что случилось в этом году…" (This is what happened this year), которые говорит Николас Брендон. - Имя Энтони Стюарта Хэда включено только в финальные титры эпизода, чтобы сохранить неожиданность его появления. - "Смейся-смейся, Комок Шерсти" / Laugh it up, Fuzzball (Эндрю): это цитата из фильма "Империя наносит ответный удар" (Empire Strikes Back), Хан Соло (Han Solo) говорит это своему помощнику – волосатому гиганту Чуибакке (Chewbacca), когда тот над ним насмехается. - "Смеешься? Она сейчас как Темный Феникс, а ты думаешь, мы сможем сбежать?" (Эндрю): "Темный Феникс" (Dark Phoenix) – персонаж комикса "Люди-Икс" (X-Men); это темная половина Джин Грей (Jean Grey) – телепата и телекинетика, одной из главных положительных мутантов в школе Профессора Чарльза Ксавье (Charles Xavier). - "У нас, может, пара секунд до того, как Дарт Розенберг расплющит всех на Джава-бургеры, и ни в ком из вашей жалкой кучки нет мидихлорианов, чтобы остановить ее" (Эндрю): масса аналогий со вселенной "Звездных Войн" (Star Wars) – Дарт (Darth) – что-то вроде звания или обязательной приставки к имени у воинов Ситхов, сторонников Темной Стороны Силы (Дарт Вейдер, например); Джава (Jawas) – мелкорослый пустынный народец торговцев-старьевщиков на Татуине – родной планете Люка Скайокера; мидихлорианы (midichlorians) – микроскопические формы жизни, которые содержатся во всем живом во Вселенной и являются посредниками между разумным существом и так называемой Силой, позволяют чувствовать Силу и управлять ею. - "Мы, что, должны сидеть тут и ждать, пока не появится Сабрина и не выпотрошит нас" (Эндрю): Сабрина – главная героиня комедийного фантастического сериала "Сабрина – маленькая ведьма" (Sabrina, the Teenage Witch). - "А вот и мы, ждем развлечений" / Here we are now, entertain us (Спайк): это строчка из песни группы Nirvana – Smells Like Teen Spirit. - Следующая сцена не вошла в эпизод: Клем: У нас же нет плана. Разве нам не нужен хотя бы план? (We don’t have a plan. Don’t we at least need a plan?) Дон: У Баффи и остальных никогда не бывает планов. Они обычно, типа… ныряют в ситуацию с головой и мечутся потом в полной несознанке (Buffy and her friends never have a plan. They just sort of… jump in and don’t know what they’re doing). Клем: И это срабатывает? (And this works?) Дон: Меня никогда раньше с собой не брали. Полагаю, сейчас мы сами все узнаем… Все нормально. В смысле, возвращаются они обычно целыми и невредимыми (They never really let me come along. Guess we’ll find out…It’s okay. I mean they usually come back in one piece).
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
6.20(120) Villains (Злодеи) Премьера: 14 мая 2002 года Сценарий: Marti Noxon; Режиссёр: David Solomon В ролях: Amelinda Embry (Katrina Silber), Danny Strong (Jonathan), Adam Busch (Warren), Tom Lenk (Andrew), Jeff Kober (Rack)
- Не смотря на то, что технически Эмбер Бенсон снимается в этом эпизоде (в нескольких кадрах мы видим тело Тары), ее имени уже нет в титрах. - В большинстве стран, где демонстрировался сериал, сцена "свежевания" Уоррена была вырезана. - Стивен У. Бэйли (Steven W. Bailey), сыгравший демона в пещерах Африки, также играл Райана (Ryan) в 3.04 Carpe Noctem "Ангела". - "Это – не "Оз", а скорее… "Мейберри" (Эндрю): "Оз" (Oz) – жесткая тюремная драма студии HBO; Мейберри (Mayberry) – тихий южный городок, где разворачиваются события комедийного сериала "Шоу Энди Гриффита" (The Andy Griffith Show), с добрым и справедливым шерифом в исполнении Энди Тэйлора (Andy Taylor). - "Прекрасно, кукловод хочет вести сам?! Ладно!" (Ксандер): "Кукловоды" (The Puppet Masters) – научно-фантастический роман Роберта Хайнлайна (Robert A. Heinlein), в котором инопланетяне, тайно вселяясь в людей, подчиняли их своей воле, и с их помощью планировали массовое вторжение на землю; существует также одноименный фильм по этой книге с Дональдом Сазерлэндом (Donald Sutherland) в главной роли, который играл Наблюдателя в полнометражном фильме 1992 года "Баффи, Истребительница вампиров". - "Я скучаю по Феррисовскому Мэттью. Бродвейский Мэттью… слишком холодный" / I miss Ferris Matthew. Broadway Matthew - I find him cold (Эндрю): речь идет об американском актере Мэттью Бродерике (Matthew Broderick), одним из первых и известных фильмов которого была комедия – "Феррис Бьюллер берет выходной" (Ferris Bueller's Day Off); в последние годы актер чаще играет на Бродвее, нежели снимается в кино. - "Можем, например, посмотреть кино. Я давно хотел увидеть "Свадебный переполох" (Клем): "Свадебный переполох" (The Wedding Planner) – романтическая комедия с Дженнифер Лопез (Jennifer Lopez) и Мэттью МакКонохи (Matthew McConaughey). - "Скучно" / Bored now (Темная Уиллоу): эти же самые слова любила повторять Вамп-Уиллоу в 3.09 The Wish и 3.16 Doppelgangland.
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
6.19(119) Seeing Red (Все красное) Премьера: 7 мая 2002 года Сценарий: Steven S. DeKnight; Режиссёр: Michael Gershman В ролях: Danny Strong (Jonathan), Adam Busch (Warren), Tom Lenk (Andrew)
- Это последний эпизод, который Стивен С. ДеНайт написал перед уходом в сериал "Ангел". - Это первый и единственный эпизод, в основные титры которого внесено имя Эмбер Бенсон (Тара). - Таре всегда не везло на 19-е эпизоды сезонов с ее участием: ее едва не убил Оз-оборотень в 4.19 A New Moon Rising, а в 5.19 Tough Love Глори лишила ее разума. Настоящий эпизод также 19-й по счету в этом сезоне. - События финала этого эпизода и финала всего сезона разворачиваются в течение 24-х часов и происходят между 7-ым и 8-ым мая 2002 года, судя по дате на надгробии Тары, которое мы увидим в 7.03 Help. - По словам Джеймса Марстерса финальная сцена эпизода между Спайком и Баффи была добавлена с определенной целью: поняв, что Спайк теряет имидж "плохого парня", сценаристы вписали ее, чтобы напомнить зрителям о том, что у вампира без души всегда есть по-настоящему темная сторона. Актёр признался, что съемки этой сцены были чрезвычайно трудными для него. - Трой Бренна (Troy Brenna), сыгравший демона Неззла (Nezzla Demon) – один из основных каскадеров "Баффи-верз"; он также играл демона Авилас (Avilas Demon) в 7.04 Help "Баффи" демона Плэйтед (Plated Demon) в 4.02 Ground State "Ангела". - Оказывается, в Саннидэйле есть небольшой парк развлечений под названием "Приключение на Дикой Реке" (Wild River Adventure) – для съемок сцен в этом парке использовалась территория реально существующего калифорнийского парка развлечений "Гора Шести Волшебных Флагов" (Six Flags Magic Mountain). - "Он – Пикард, а ты – Дианна Трой. Привыкай, Бетазоид" (Эндрю): Жан-Люк Пикард (Jean-Luc Picard) и Дианна Трой (Deanna Troi) – персонажи сериала "Звездный Путь: Новое поколение" (Star Trek: the Next Generation); Пикард – человек, капитан космического корабля "Энтерпрайз" (Enterprise), а Дианна Трой – инопланетянка, принадлежащая к расе телепатов Бетазоидов, своего рода психолог на корабле. - "И вот он лгал и лгал, снова и снова – ведь никто ж этого не заметит, когда вокруг и без того вранья – целая туча, как летающих обезьян" (Аня): Летающие обезьяны – прихвостни Злой Ведьмы Запада (Wicked Witch of the West) из книги Л. Фрэнка Баума (L. Frank Baum) "Волшебник страны Оз" (The Wonderful Wizard of Oz). - "Будь осторожна, Уоррен превратился в Могучую Мышь" (Ксандер): Могучая Мышь (Mighty Mouse) – мышонок, персонаж мультфильмов 40-х годов, у которого были такие суперспособности, как: умение летать, сверхсила и неуязвимость.