пятница, 28 мая 2010
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
Quid obscurum, quid divinum!
Катберт конечно знал, что некоторые люди могут достаточно длительные периоды обходиться без слов, но понять этого никак не мог. ©
Автор: mysteryofobscurity
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Баффи, Ангел, Бангел, Сара и Дэвид
От автора: Подборка старых аватар (2006-2007 гг.).
Comments are love.
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Баффи, Ангел, Бангел, Сара и Дэвид
От автора: Подборка старых аватар (2006-2007 гг.).
Comments are love.
I love it when a plan comes together
I love it when a plan comes together
I love it when a plan comes together
I love it when a plan comes together
Автор: Buffomanichka aka miss Cullen
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар
От автора: старая коллекция (работы разных лет), которую постепенно выкладываю на diary
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: Сара Мишель Геллар
От автора: старая коллекция (работы разных лет), которую постепенно выкладываю на diary



смотрим здесь
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
4.01(57) The Freshman (Первокурсница)
Премьера: 5 октября 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Marc Blucas (Riley Finn), Dagney Kerr (Kathy Newman), Pedro Balmaceda (Eddie), Katharine Towne (Sunday), Lindsay Crouse (Maggie Walsh)
- Первый эпизод 4 сезона "Баффи" и пилот "Ангела" – своего рода кроссоверы: когда Баффи подходит к телефону у себя дома, но на другом конце молчат – это Ангел звонит ей из Лос-Анджелеса (мы увидим это "его глазами" в City of…). Кроме того, когда Баффи видит кого-то похожего на Ангела в "Бронзе", этот кто-то – Дэвид Бореаназ.
- Катарин Тауни (Сандэй) и Сара Мишель Геллар уже работали вместе: они обе появлялись в фильме "Это все она" (She's All That, 1999).
- Многие поклонники были удивлены и разочарованы, когда Баффи быстро расправилась с Сандэй – они хотели видеть вампиршу в качестве главной злодейки сезона.
- Один из вампиров в банде Сандей напоминает Джеффа Спиколи (Jeff Spicoli) – персонажа молодежного фильма "Быстрые денечки в Риджмонт-Хай" (Fast Times at Ridgemont High, 1982) в исполнении Шона Пенна (Sean Penn).
- Пока мы узнали, что на территории Университетского городка есть общежития Ричмонд Холл, Вейсман Холл, Фишер Холл (где живет Баффи) и Данворт (общежитие Эдди), а так же библиотека, аудитории и книжный магазин.
- Окснард (Oxnard), где Ксандер провел лето – реальный город, расположенный приблизительно в 40 милях к Югу-востоку от того места, где должен быть Саннидейл.
- "Вы знакомы с ее монографией о Дитрихе?" (Райли): Мы можем только предполагать, что профессор Уолш работала над монографией о трактате Дитриха фон Фрейберга Treatise of the Intellect and the Intelligible, написанному в 13-ом столетии.
- "Moне пока лидирует, но команда Климта его уже нагоняет" (один из вампиров): Клод Моне (Claude Oscar Monet, 1840-1926) – французский живописец и основатель импрессионизма; австрийский живописец и иллюстратор Густав Климт (Gustav Klimt, 1862-1918) – основатель школы рисования Vienna Secession.
- "Так, помните, до того как стать Хью Хефнером, вы были Наблюдателем?" (Баффи): Хью Хефнер (Hugh Hefner) – основатель, издатель и главный редактор журнала "Плэйбой" (Playboy).
- "Я вот думаю, кровь Истребительницы – это прям… ух! Тайская палочка" (один из вампиров): тайская палочка (Thai stick) – марихуана (слэнг).
- "Должен сказать, есть на свете фиолетовое величество гор" (Ксандер): "Фиолетовое величество гор" (purple mountains majesty) – строчка из патриотической песни "Прекрасная Америка" (America the Beautiful), которая является также национальным американским гимном. Слова к этой песне в 1983 написала Кэтрин Ли Бейтс (Katharine Lee Bates).
- "Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к гневу..." (Ксандер): Это неверно процитированная фраза из фильма "Звездные Войны I: Призрачная угроза" (Star Wars I: The Phantom Menace, 1999). В оригинале Учитель Йода (Yoda), переживая за судьбу юного Анакина Скайокера (Anakin Skywalker), говорит следующее: "Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданиям" (Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering).
- "Сначала получаешь женщин, потом деньги, и уже тогда..." (Ксандер): А это попытка процитировать персонажа фильма "Лицо со шрамом" (Scarface, 1983) Тони Монтану (Tony Montana) в исполнении Ал Пачино (Al Pacino): "В этой стране ты сначала должен сделать деньги. Получишь деньги – получишь власть. Получишь власть – будут и женщины" (In this country, you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the woman).
- "Благодарю за поднятие духа в стиле дадаизима" (Баффи): дадаизм (dadaism) – художественное движение начала 20-го века. Литературные проявления дадаизма – главным образом поэмы с бессмысленными случайными комбинациями слов
Музыка:
David Bowie – Memory of a Free Festival
Paul Riordan – Freaky Soul
Splendid* – You And Me
Stretch Princess – Universe
The Muffs – I Wish That I Could Be You
* Splendid - группа, выступающая на сцене "Бронзы" в этом эпизоде. Это второе появление Splendid в сериале, впервые мы видели их в I Only Have Eyes For You.
Премьера: 5 октября 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Marc Blucas (Riley Finn), Dagney Kerr (Kathy Newman), Pedro Balmaceda (Eddie), Katharine Towne (Sunday), Lindsay Crouse (Maggie Walsh)
- Первый эпизод 4 сезона "Баффи" и пилот "Ангела" – своего рода кроссоверы: когда Баффи подходит к телефону у себя дома, но на другом конце молчат – это Ангел звонит ей из Лос-Анджелеса (мы увидим это "его глазами" в City of…). Кроме того, когда Баффи видит кого-то похожего на Ангела в "Бронзе", этот кто-то – Дэвид Бореаназ.
- Катарин Тауни (Сандэй) и Сара Мишель Геллар уже работали вместе: они обе появлялись в фильме "Это все она" (She's All That, 1999).
- Многие поклонники были удивлены и разочарованы, когда Баффи быстро расправилась с Сандэй – они хотели видеть вампиршу в качестве главной злодейки сезона.
- Один из вампиров в банде Сандей напоминает Джеффа Спиколи (Jeff Spicoli) – персонажа молодежного фильма "Быстрые денечки в Риджмонт-Хай" (Fast Times at Ridgemont High, 1982) в исполнении Шона Пенна (Sean Penn).
- Пока мы узнали, что на территории Университетского городка есть общежития Ричмонд Холл, Вейсман Холл, Фишер Холл (где живет Баффи) и Данворт (общежитие Эдди), а так же библиотека, аудитории и книжный магазин.
- Окснард (Oxnard), где Ксандер провел лето – реальный город, расположенный приблизительно в 40 милях к Югу-востоку от того места, где должен быть Саннидейл.
- "Вы знакомы с ее монографией о Дитрихе?" (Райли): Мы можем только предполагать, что профессор Уолш работала над монографией о трактате Дитриха фон Фрейберга Treatise of the Intellect and the Intelligible, написанному в 13-ом столетии.
- "Moне пока лидирует, но команда Климта его уже нагоняет" (один из вампиров): Клод Моне (Claude Oscar Monet, 1840-1926) – французский живописец и основатель импрессионизма; австрийский живописец и иллюстратор Густав Климт (Gustav Klimt, 1862-1918) – основатель школы рисования Vienna Secession.
- "Так, помните, до того как стать Хью Хефнером, вы были Наблюдателем?" (Баффи): Хью Хефнер (Hugh Hefner) – основатель, издатель и главный редактор журнала "Плэйбой" (Playboy).
- "Я вот думаю, кровь Истребительницы – это прям… ух! Тайская палочка" (один из вампиров): тайская палочка (Thai stick) – марихуана (слэнг).
- "Должен сказать, есть на свете фиолетовое величество гор" (Ксандер): "Фиолетовое величество гор" (purple mountains majesty) – строчка из патриотической песни "Прекрасная Америка" (America the Beautiful), которая является также национальным американским гимном. Слова к этой песне в 1983 написала Кэтрин Ли Бейтс (Katharine Lee Bates).
O beautiful, for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
- "Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к гневу..." (Ксандер): Это неверно процитированная фраза из фильма "Звездные Войны I: Призрачная угроза" (Star Wars I: The Phantom Menace, 1999). В оригинале Учитель Йода (Yoda), переживая за судьбу юного Анакина Скайокера (Anakin Skywalker), говорит следующее: "Страх ведет к гневу. Гнев ведет к ненависти. Ненависть ведет к страданиям" (Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering).
- "Сначала получаешь женщин, потом деньги, и уже тогда..." (Ксандер): А это попытка процитировать персонажа фильма "Лицо со шрамом" (Scarface, 1983) Тони Монтану (Tony Montana) в исполнении Ал Пачино (Al Pacino): "В этой стране ты сначала должен сделать деньги. Получишь деньги – получишь власть. Получишь власть – будут и женщины" (In this country, you gotta make the money first. Then when you get the money, you get the power. Then when you get the power, then you get the woman).
- "Благодарю за поднятие духа в стиле дадаизима" (Баффи): дадаизм (dadaism) – художественное движение начала 20-го века. Литературные проявления дадаизма – главным образом поэмы с бессмысленными случайными комбинациями слов
Музыка:
David Bowie – Memory of a Free Festival
Paul Riordan – Freaky Soul
Splendid* – You And Me
Stretch Princess – Universe
The Muffs – I Wish That I Could Be You
* Splendid - группа, выступающая на сцене "Бронзы" в этом эпизоде. Это второе появление Splendid в сериале, впервые мы видели их в I Only Have Eyes For You.
четверг, 27 мая 2010
UberSpuffy and canon whore, illiteracy fighter
Название: Poor children. Someone will pay.
Автор: RevelloDrive1630
Персонаж/Пейринг: Джойс, Баффи, Уиллоу,
Рейтинг: G
Время действия/Спойлеры: 3x11 "Gingerbread"
От автора: Ситуация глазами Джойс.
Автор: RevelloDrive1630
Персонаж/Пейринг: Джойс, Баффи, Уиллоу,
Рейтинг: G
Время действия/Спойлеры: 3x11 "Gingerbread"
От автора: Ситуация глазами Джойс.
I love it when a plan comes together
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.22(56) Graduation Day, part 2 (День окончания школы, часть 2)
Премьера: 13 июня 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Danny Strong (Jonathan), Larry Bagby III (Larry), Mercedes McNab (Harmony), Ethan Erickson (Percy), Eliza Dushku (Faith), Armin Shimerman (Principal Snyder)
- Финал сезона был отсрочен руководством канала WB из-за сцены сражения на территории школы. Такое решение было принято в связи с перестрелкой в школе Колумбайна (Columbine High School).
- Это последний эпизод с участием Каризмы Карпентер (Корделии). Далее она войдет в основной актерский состав спин-оффа "Ангел" вместе с Дэвидом Бореаназом.
- Но это первый эпизод, в котором Корделия распыляет вампира.
- Это последний эпизод "Баффи" и для Алексиса Денисофа (Уэсли), он тоже в дальнейшем войдет в основной актерский состав "Ангела".
- Новая книга Джайлза – Кипплер (Kippler).
- "О, да. Тысячу миль пройти. Маленькая мисс Маффет начала обратный отсчет от 7-3-0" (Фэйт): "Тысячу миль пройти" (Miles to go) – часть строки из стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) Stopping by Woods on a Snowy Evening; "Маленькая мисс Маффет" (Little Ms. Muffet) – детская считалочка:
Что касается цифр 7-3-0, то они вызвали множество предположений и теорий среди фанатов сериала. Самая популярная из них состоит в следующем: 730 – это два раза по 365, то есть 2 года; а значит, возможно, Фэйт предвещает смерть Баффи во имя Дон два года спустя в 5.22 The Gift; эти же цифры мелькнут в 4.22 Restless, когда Баффи увидит на часах время 7:30, и Тара скажет ей, что эти часы неправильные – это правда, потому что до смерти Баффи останется уже не 730 дней, 365.
- Сцена главного сражения вооруженных учеников с вампирами напоминает сцену сражения в фильме "Храброе сердце" (Braveheart, 1995).
- В ходе вышеупомянутого главного сражения из запомнившихся нам персонажей от "руки" гигантского змея – бывшего Мэра – погибнут: директор Снайдер и Ларри – гей-активист саннидейльской школы; Хармони окажется укушенной одним из вампиром. Причем то, что Ларри и Хармони погибают, прямо написано в сценарии.
- В оригинальном сценарии Ксандер в финале должен был сказать: "Ребята, мы взорвали школу! Это лучший день на свете!" (Guys, we blew up the school! It's the best day ever!). Однако, какой бы смешной ни была реплика, ее пришлось удалить из-за недостатка эфирного времени (или из-за недостатка политкорректности).
- В третий раз (после Becoming, part 2 и Amends) монстрик в финальных титрах выглядит иначе: на сей раз на нем надета шапочка выпускника.
Премьера: 13 июня 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Danny Strong (Jonathan), Larry Bagby III (Larry), Mercedes McNab (Harmony), Ethan Erickson (Percy), Eliza Dushku (Faith), Armin Shimerman (Principal Snyder)
- Финал сезона был отсрочен руководством канала WB из-за сцены сражения на территории школы. Такое решение было принято в связи с перестрелкой в школе Колумбайна (Columbine High School).
- Это последний эпизод с участием Каризмы Карпентер (Корделии). Далее она войдет в основной актерский состав спин-оффа "Ангел" вместе с Дэвидом Бореаназом.
- Но это первый эпизод, в котором Корделия распыляет вампира.
- Это последний эпизод "Баффи" и для Алексиса Денисофа (Уэсли), он тоже в дальнейшем войдет в основной актерский состав "Ангела".
- Новая книга Джайлза – Кипплер (Kippler).
- "О, да. Тысячу миль пройти. Маленькая мисс Маффет начала обратный отсчет от 7-3-0" (Фэйт): "Тысячу миль пройти" (Miles to go) – часть строки из стихотворения Роберта Фроста (Robert Frost) Stopping by Woods on a Snowy Evening; "Маленькая мисс Маффет" (Little Ms. Muffet) – детская считалочка:
Little Miss Muffet, sat on a tuffet,
Eating her curds and whey;
Along came a spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away.
Eating her curds and whey;
Along came a spider,
Who sat down beside her
And frightened Miss Muffet away.
Что касается цифр 7-3-0, то они вызвали множество предположений и теорий среди фанатов сериала. Самая популярная из них состоит в следующем: 730 – это два раза по 365, то есть 2 года; а значит, возможно, Фэйт предвещает смерть Баффи во имя Дон два года спустя в 5.22 The Gift; эти же цифры мелькнут в 4.22 Restless, когда Баффи увидит на часах время 7:30, и Тара скажет ей, что эти часы неправильные – это правда, потому что до смерти Баффи останется уже не 730 дней, 365.
- Сцена главного сражения вооруженных учеников с вампирами напоминает сцену сражения в фильме "Храброе сердце" (Braveheart, 1995).
- В ходе вышеупомянутого главного сражения из запомнившихся нам персонажей от "руки" гигантского змея – бывшего Мэра – погибнут: директор Снайдер и Ларри – гей-активист саннидейльской школы; Хармони окажется укушенной одним из вампиром. Причем то, что Ларри и Хармони погибают, прямо написано в сценарии.
- В оригинальном сценарии Ксандер в финале должен был сказать: "Ребята, мы взорвали школу! Это лучший день на свете!" (Guys, we blew up the school! It's the best day ever!). Однако, какой бы смешной ни была реплика, ее пришлось удалить из-за недостатка эфирного времени (или из-за недостатка политкорректности).
- В третий раз (после Becoming, part 2 и Amends) монстрик в финальных титрах выглядит иначе: на сей раз на нем надета шапочка выпускника.

UberSpuffy and canon whore, illiteracy fighter
Название: Guilty
Автор: RevelloDrive1630
Персонаж/Пейринг: Уиллоу/Оз
Рейтинг: РG-13
Время действия/Спойлеры: 3x21 "Graduation Day, part 1"
От автора: Одна из самых ранних моих работ. Выкладываю в рамках посерийных коллажей, пока свежие не нарисовались.
Автор: RevelloDrive1630
Персонаж/Пейринг: Уиллоу/Оз
Рейтинг: РG-13
Время действия/Спойлеры: 3x21 "Graduation Day, part 1"
От автора: Одна из самых ранних моих работ. Выкладываю в рамках посерийных коллажей, пока свежие не нарисовались.
среда, 26 мая 2010
Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
3.21 (55) Graduation Day, part 1 (День окончания школы, часть 1)
Премьера: 18 мая 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Mercedes McNab (Harmony), Ethan Erickson (Percy), Emma Caulfield (Anya), Eliza Dushku (Faith), Armin Shimerman (Principal Snyder)
- Ангел смог войти в дом профессора, хотя не был приглашен. Позднее это объясняется в эпизоде Lonely Hearts сериала "Ангел" – приглашение не требуется, если владелец дома мертв.
- Этот эпизод – четвертое появление Джеймса Лури (James Lurie) в роли мистера Миллера (Mr. Miller) – одного из школьных учителей.
- Слоган на школьном альбоме гласит: "Будущее принадлежит нам!" (The Future is Ours!).
- Баффи говорит, что Мэр получит на съедение "сотню беспомощных ребят". Сто человек – слишком маленький выпускной класс для города с университетом, тем более что саннидейльская школа – единственная в этом городе.
- У Ани, оказывается, есть машина.
- "Зигфрид? Рой? Один из тигров?" (Уиллоу): Зигфрид и Рой (Siegfried & Roy) – известные иллюзионисты, которые выступали в Лас-Вегасе с белыми тиграми.
- "Но у тебя такой отличный террариум Habitrail. Думаю, Эми в порядке" (Оз) – Habitrail – мини-террариум фирмы "Хэйген" (The Hagen Corporation) для мелких домашних животных (хомяков или мышей), состоящий из пластмассовых трубок, домиков и игрушек.
- "Нам понадобится лодка побольше" (Ксандер): We’re going to need a bigger boat – это цитата из фильма "Челюсти" (Jaws, 1975) Стивена Спилберга (Steven Spielberg) о большой белой акуле-людоеде.
Музыка:
Spectator Pump - Sunday Mail
Премьера: 18 мая 1999 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Kristine Sutherland (Joyce Summers), Harry Groener (Mayor Richard Wilkins III), Alexis Denisof (Wesley Wyndam-Pryce), Mercedes McNab (Harmony), Ethan Erickson (Percy), Emma Caulfield (Anya), Eliza Dushku (Faith), Armin Shimerman (Principal Snyder)
- Ангел смог войти в дом профессора, хотя не был приглашен. Позднее это объясняется в эпизоде Lonely Hearts сериала "Ангел" – приглашение не требуется, если владелец дома мертв.
- Этот эпизод – четвертое появление Джеймса Лури (James Lurie) в роли мистера Миллера (Mr. Miller) – одного из школьных учителей.
- Слоган на школьном альбоме гласит: "Будущее принадлежит нам!" (The Future is Ours!).
- Баффи говорит, что Мэр получит на съедение "сотню беспомощных ребят". Сто человек – слишком маленький выпускной класс для города с университетом, тем более что саннидейльская школа – единственная в этом городе.
- У Ани, оказывается, есть машина.
- "Зигфрид? Рой? Один из тигров?" (Уиллоу): Зигфрид и Рой (Siegfried & Roy) – известные иллюзионисты, которые выступали в Лас-Вегасе с белыми тиграми.
- "Но у тебя такой отличный террариум Habitrail. Думаю, Эми в порядке" (Оз) – Habitrail – мини-террариум фирмы "Хэйген" (The Hagen Corporation) для мелких домашних животных (хомяков или мышей), состоящий из пластмассовых трубок, домиков и игрушек.
- "Нам понадобится лодка побольше" (Ксандер): We’re going to need a bigger boat – это цитата из фильма "Челюсти" (Jaws, 1975) Стивена Спилберга (Steven Spielberg) о большой белой акуле-людоеде.
Музыка:
Spectator Pump - Sunday Mail
I love it when a plan comes together