Автор: Adam Windsor
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчик: Crisl
Рейтинг: G, юмор
Персонаж/Паринг: ангеловская команда
Время действия (спойлеры): "Angel", после 2.16 "Epiphany".
Отказ от прав: да
читать дальшеУ Ангела был позорный секрет.
Были дни, когда он хотел признаться в этом. Встать на крышу и кричать в ночь. Рассказать Корделии. Или Уэсли. Или даже Ганну.
Но он не мог.
После этого они не смотрели бы на него как прежде. Он потерял бы остатки немногого уважение, которое все еще оставалось после его недавнего поведения. Конечно, они бы старались вести себя как прежде. Но за вежливыми поклонами прятался бы смех. Они не могли помочь ему.
Так что он молчал. Еще было слишком рано после его возвращения к ним. Ему необходимо было доказать, что он поправился от своего заигрывания с темнотой. А если бы он рассказал им это, они подумали бы, что он сошел с ума. Он ясно представил комментарий Корделии: " Столетнее употребление геля для волос, похоже, окончательно разжижило его мозг".
Так что это должно остаться тайной. Пока. Однажды он расскажет им. Обязательно. Даже если через многие годы. Даже при том, что он никогда не признается Баффи. Только Фейт знала. Но она сама была такой же ненормальной.
Он опустил ноги на пол и сел на кровати, прислушиваясь к звукам сверху. Тишина. Это хорошо.
Медленно, очень тихо, как он мог, он приблизился к телевизору. Он, правда, не знал, почему всегда старался быть тихим. Его комната была довольно далеко от того места, где работали остальные. Они не могли слышать его.
Телевизор замерцал, он нажал “play” на видеомагнитофоне и виновато устроился в любимом кресле.
Солнце медленно заскользило по экрану, и он почувствовал, что волна эмоции поражает его, когда ритмичные звуки полились из колонок. Как всегда. Независимо от того сколько раз он велел себе быть сильным, это происходило.
Песня началась. Приятная, сильная и чистая.
From the day we arrive on the planet
В тот день когда мы появляемся на планете
And blinking, step into the sun
И прищурившись, вступаем в лучи солнца
There's more to see than can ever be seen
Мы понимаем, что мы никогда не увидим все, что можем увидеть
More to do than can ever be done
Никогда не сделаем все, что можем сделать
There's far too much to take in here
На земле всего так много
More to find than can ever be found
Больше, чем мы можем представить
But the sun rolling high
Но солнце, катится высоко
Through the sapphire sky
Через сапфировое небо
Keeps great and small on the endless round
Солнце которое бесконечно ходит по кругу
It's the Circle of Life
Это - Круг Жизни
And it moves us all
И все мы движимся
Through despair and hope
Через отчаяние и надежду
Through faith and love
Через веру и любовь
'Till we find our place
пока мы не находим наше место
On the path unwinding
В бесконечном
In the Circle
В Круге
The Circle of life
Круге жизни
The Circle of life
Круг жизни
And it moves us all
И все мы движимся
Through despair and hope
Через отчаяние и надежду
Through faith and love
Через веру и любовь
'Till we find our place
пока мы не находим наше место
On the path unwinding
В бесконечном
In the Circle
В Круге
The Circle of life
Круге жизни
И когда крошечный львенок был поднят к сверкающему солнцу, Ангел разрыдался от радости.
----------
Когда странная акустика здания донесла слабые звуки из комнаты Ангела, Корделия вздохнула.
- Он опять это смотрит.
Уэсли выглядел ошеломленным
- Снова? Третий раз за эту неделю.
- Не вижу ничего странного, - сказал Ганн, не отрываясь от журнала, - классный фильм. Он понял, что ляпнул что-то не то, потому что двое смотрели на него в шоке, и попытался исправиться.
- Даже если они и заставили двух белых мальчиков играть Симбу.