Название: Домой на праздники
Переводчик:  +Lupa+
Бета:  Bianca Neve
Оригинал: Meltha – “Home for the Holidays”, разрешение получено
Ссылка на оригинал: archiveofourown.org/works/327208?view_full_work...
Размер: миди, оригинал 14 884 слова, перевод 12 099 слов
Пейринг/Персонажи: Спайк, Баффи (подразумевается Спайк/Баффи) Дон
Категория: джен, гет
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Рождество 6 сезона. Спайк заканчивает тем, что изображает Санту для Баффи и Дон, но результаты… не всегда успешны.
Примечание автора: Цитата взята из «Рождественской песни» Чарльза Диккенса, и да, тут есть отсылки к «Дарам волхвов» О’Генри. Что еще: Дон полностью простила Уиллоу за инцидент с автомобилем, и моя версия Скубисов (в частности, Спайка) чуть добрее и нежнее, чем та, которую нам подарил Джосс.
Предупреждения: жестокое обращение с вампирами нет


читать дальше