Записи с темой: баффи: 7 сезон (список заголовков)
18:51 

lock Доступ к записи ограничен

Be the change you want to see in the world. (c)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

23:49 

Фанфик: "Полотенца" (PG)

Название: Полотенца (Towels)
Автор: deird1
Ссылка на оригинал: здесь
Переводчики: Olga-NN, л и с и ч к а
Рейтинг: PG
Персонажи: Спайк, Ксандер, Дон
Время действия (спойлеры): 7 сезон
Краткое содержание: Спайк, получивший душу, живет у Ксандера
Отказ от прав: отказываемся

читать дальше

@темы: Ксандер, Баффи: 7 сезон, Фанфики: проза, Юмор, Спайк

21:45 

Фан-арт: три обойки (G)

amguz
I had my throat cut and all my friends abandoned me.
Автор: amguz aka Zugma
Рейтинг: G
От автора: Пожалуйста, не выкладывайте мой фанарт на других ресурсах без моего согласия и не редактируйте - мои работы не являются исходниками для коллажей, аватар, дизайнов и т.п. Спасибо :)

Название: Happy Halloween!
Персонаж/Паринг: Баффи
Спойлеры: нет


Название: Lend me your fire so I can burn
Персонаж/Паринг: Баффи/Спайк
Спойлеры: отсылки к эпизодам OMWF и Chosen
читать дальше
Название: 148 days
Персонаж/Паринг: Баффи/Спайк
Спойлеры: 6х03 - Afterlife
читать дальше

Первый пост в сообществе. Наконец-то собралась с духом... %)

@темы: Спайк, Баффи, Баффи: 6 сезон, Баффи: 7 сезон, Спаффи, Фан-арт: обои, коллажи

23:18 

7 сезон "Баффи" - любимые герои...

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
Любимые герои без перемен:

Спайк - 104 (34.21%)
Баффи - 70 (23.03%)

а вот на третьем месте сюрприз: Фейт - 47 (15.46%)
запись создана: 25.09.2008 в 13:53

Вопрос: 7 сезон - любимые герои
1. Баффи 
70  (23.03%)
2. Спайк 
104  (34.21%)
3. Уиллоу 
16  (5.26%)
4. Ксандер 
8  (2.63%)
5. Джайлз 
6  (1.97%)
6. Дон 
7  (2.3%)
7. Фейт 
47  (15.46%)
8. Эндрю 
33  (10.86%)
9. Кеннеди 
4  (1.32%)
10. Другой 
9  (2.96%)
Всего: 304
Всего проголосовало: 149

@темы: Баффи: 7 сезон, Голосования

22:29 

7 сезон "Баффи" - любимые серии...

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
Подводим итоги...

На первом месте оказался финал сезона и всего сериала: End of Days/Chosen - 76 (28.15%)
На втором самая романтическая серия сериала: Touched - 56 (20.74%)
На третьем: Lie's My Parents Told Me - 35 (12.96%)
запись создана: 25.09.2008 в 13:50

Вопрос: 7 сезон - любимые серии
1. Lessons 
5  (1.85%)
2. Beneath You 
26  (9.63%)
3. Selfless 
5  (1.85%)
4. Conversation with dead people 
27  (10%)
5. Get it Done 
7  (2.59%)
6. Storyteller 
19  (7.04%)
7. Lie's My Parents Told Me 
35  (12.96%)
8. Touched 
56  (20.74%)
9. End of Days/Chosen 
76  (28.15%)
10. Другой эпизод 
14  (5.19%)
Всего: 270
Всего проголосовало: 124

@темы: Баффи: 7 сезон, Голосования

00:31 

Фан-арт: Спасибо, Джосс! (G)

chillin' like a villain
Название: Спасибо, Джосс!
Автор: m.A.Y.a.
Рейтинг: G
Персонаж/Паринг: все-все-все)) +немного спаффи))
Спойлеры: "Chosen"
От автора: нахлынуло)) редко бываю такой. еще и набралась наглости и повешу тут))
и пару строк чиркнула


1024x768

- в коллаже использованы кисти и текстуры, найденные на просторах сети

@темы: Баффи: 7 сезон, Боссы, Фан-арт: обои, коллажи

10:02 

7.22(144) Chosen (Избранные)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.22(144) Chosen (Избранные)
Премьера: 20 мая 2003 года
Сценарий: Joss Whedon; Режиссёр: Joss Whedon
В ролях: Eliza Dushku (Faith) David Boreanaz (Angel) Tom Lenk (Andrew) Anthony Stewart Head (Rupert Giles) Iyari Limon (Kennedy) DB Woodside (Principal Robin Wood) Nathan Fillion (Caleb) Sarah Hagan (Amanda)

- Это 144-ый и финальный эпизод сериала.
- В день премьерного показа этого эпизода у экранов Америки собралось 4.7 миллионов зрителей.
- Монстрик Mutant Enemy в конце титров этого эпизода, произнося привычное "Grr... Argh!", ненадолго поворачивается лицом к зрителям.
- Последняя реплика в сериале принадлежит Дон: "Да, Баффи, что мы теперь будем делать?" (Yeah, Buffy. What are we gonna do now?)
- У Дэвида Бореаназа было всего семь часов на съемки в обоих финальных эпизодах, поэтому все сцены с Ангелом в гробнице снимались одновременно на две камеры: одна снимала только его, вторая – Сару Мишель Геллар.
- В оригинальном сценарии эпизода разговор Баффи и Ангела был несколько продолжительнее, и предполагалось, что Ангел расскажет Баффи о Конноре и о том, что он любит Корделию; позже от этой идеи отказались, чтобы не путать сюжетные линии сериалов.
- Во время финальной схватки Баффи и Калеба, за которой наблюдает Ангел, в кадре оказываются трое ведущих актеров трех сериалов Джосса Уэдона: Сара Мишель Геллар – "Баффи", Дэвид Бореаназ – "Ангел" и Нэйтан Филион – "Светлячок" (Firefly).
- Из всех 12-ти сезонов обоих сериалов – "Баффи, Истребительницы вампиров" и "Ангела" – Дэвид Бореаназ снялся в 11-ти, а Джеймс Марстерс и Эллисон Хэннигэн – в 9-ти.
- "Портрет" Ангела, который Спайк прицепил к боксерской груше, рисовал сам Джосс; и это был экспромт, потому что в сценарии ничего подобного не предполагалось.
- Изначально напутственная речь Баффи была почти вдвое длиннее – Сара сумела произнести весь текст за один дубль, после чего ей аплодировала вся съемочная площадка.
- Идея снимать финальные кадры на фоне открытого горизонта принадлежит Энтони Стюарту Хэду.
- Работы над этой серией было так много, что часть сцен финального сражения режиссировал Дэвид Соломон.
- После просмотра финального эпизода дома у Джосса Марти Ноксон, уходя, повторила слова Дон: "Не надо. Все, что ты скажешь сейчас, будет звучать как прощание" (Don't. Everything you say is going to sound like a goodbye).
- После окончания съемок Джосс Уэдон оставил Косу себе на память.
- В одном из интервью журналу Dreamwatch Джосс Уэдон рассказывал, что хотел включить в эпизод сцену, в которой накануне битвы Джайлз и Вуд вместе раскуривают косячок. Эта сцена уже даже была отснята, однако в финальный монтаж не вошла.
- Реплика Фэйт: "Чувак, у меня такие способности – тебе и не снилось!" (Dude, I got mad skills!) впервые была произнесена в шутку самой Элайзой Душку в разговоре с Джоссом, когда она рассказывала ему о своем кратком опыте работы в кафе-мороженом Dairy Queen.
- Сцена разговора Баффи, Джайлза, Уиллоу и Ксандера перед битвой практически один в один копирует сцену из финала "пилотной" арки сериала 1.01 Welcome to the Hellmouth и 1.02 The Harvest; Джайлз даже повторяет свою реплику оттуда: "Земля определенно обречена" (The earth is definitely doomed).
- Школа, где разворачивается финальная битва – Калифорнийский Государственный университет Нортридж (California State University, Northridge), расположенный в долине Сан-Фернандо.
- Указатель "Добро пожаловать в Саннидэйл" падает в третий раз (первый раз это случилось в 2.03 School Hard, второй – в 3.08 Lovers Walk), и во всех трех случаях в этом напрямую или косвенно виноват Спайк.
- Ангел передал Баффи документы и амулет, которые получил в финале 4 сезона "Ангела" от Лайлы (Lilah).
- Джайлз упоминает еще одну Адскую Пасть в Кливленде, Огайо – в альтернативной вселенной 3.09 The Wish именно там жила Баффи.
- Этот эпизод получил номинацию на "Эмми" в категории "Лучшие визуальные эффекты в сериале" (Special Visual Effects for a Series), но сама награда досталась "Светлячку" (Firefly).
- Кадры из этого эпизода можно увидеть в фильме "Каникулы семейки Джонсон" (Johnson Family Vacation, 2004).
- "Ты собираешься приезжать сюда и изображать из себя Доусона каждый раз, когда у меня появляется новый парень" (Баффи): Доусон Лири (Dawson Leery) в исполнении Джеймса Ван Дер Бика (James Van Der Beek) – главный герой молодежного сериала на канале WB "Бухта Доусона" (Dawson's Creek), известный своей излишней мелодраматичностью.
- "Когда-то я был уважаемым Наблюдателем, а сейчас превратился в раненого гнома с волшебной силой бумажной салфетки" (Джайлз): Эндрю, Ксандер, Джайлз и Аманда играют в ролевую игру "Подземелья и Драконы" (Dungeons and Dragons).
- "Полагаю, можно смело сказать, что школа закрыта на чертово лето" / Well I think it’s fair to say school’s out for bloody summer (Спайк): намек на песню Элиса Купера (Alice Cooper) School’s Out, где есть строчка: "School’s out for summer".

Музыка:
Robert Duncan – The Final Fight
запись создана: 22.09.2008 в 08:37

@темы: А вы знаете, что..., Баффи: 7 сезон

18:04 

Сегодня финал "Баффи" на ТВ-3...

MarvelGirl
...и на прощальном баннере главным героем будет "великий и ужасный" джосс уэдон - создатель нашего любимого сериала, потому что без него нас бы с вами здесь не было ;-)




запись создана: 22.09.2008 в 06:24

@темы: Баффи: 7 сезон

23:10 

Промо-фото к седьмому сезону (HQ)

I will Walk through the fire And let it burn
09:21 

7.21(143) End of Days (Конец света)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.21(143) End of Days (Конец света)
Премьера: 13 мая 2003
Сценарий: Jane Espenson и Douglas Petrie; Режиссёр: Marita Grabiak
В ролях: Sarah Hagan (Amanda), Eliza Dushku (Faith), Iyari Limon (Kennedy), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Tom Lenk (Andrew), Nathan Fillion (Caleb), David Boreanaz (Angel), Indigo (Rona)

- Изначально сценарий к этому эпизоду должна была писать Марти Ноксон, но она занялась сценарием "пилота" "Спокойной жизни" (Still Life) для канала Fox (сериал, в итоге, так и не вышел в эфир), и за 7.21 End of Days взялись Джейн Эспенсон и Дуглас Петри.
- К моменту съемок этого эпизода уже завершился четвертый сезон "Ангела" на канале WB, поэтому Дэвид Бореаназ был свободен, и у сценаристов "Баффи" появилась возможность ненадолго вернуть Ангела в Саннидэйл.
- Большую часть эпизода Фэйт остается за кадром, потому что в это время Элайза Душку параллельно с "Баффи" снималась в "пилоте" своего нового сериала "Призвание Трю" (Tru Calling).
- Судя по словам Дон, в какой-то момент из-за неосторожного обращения с арбалетом кто-то из Скубисов – возможно, сама Дон – стал виновником гибели Мисс Китти Фантастико (Miss Kitty Fantastico), кошечки Уиллоу и Тары.
- То, что только Баффи смогла вынуть Косу из камня – явная аналогия с легендой о Короле Артуре.
- После взрыва Фэйт нашли лежащей без сознания лицом вниз в мелком подземном водоеме, как когда-то Баффи в 1.12 Prophecy Girl.
- "Это был хлороформ" (Ксандер) "Какие формы?" / Colorforms? (Дон): путаница со словами chloroform (хлороформ) и colorforms (досл.: цветные формы) – так называются наборы цветных латексных наклеек в форме героев популярных мультфильмов, которые приклеиваются к специальным дощечкам – как правило, продающимся вместе с ними в наборе – при помощи статики.
- "Ты, что, совсем Рыжая?" / Have you gone completely Carrot Top? (Спайк): Рыжий, Рыжеволосый (Carrot Top) – сценическое имя американского комика Скотта Томпсона (Scott Thompson), известного своими уморительными, но довольно безумными и эксцентричными выступлениями.
- "Нашла свой Святой Грааль, или Святую Ручную Гранату, или что там это за чертовщина" (Спайк): "Святая Ручная Граната" (Holy Hand Grenade) – оружие из юмористического скетча "Монти Пайтон и Святой Грааль" (Monty Python and the Holy Grail).
запись создана: 19.09.2008 в 06:03

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

09:25 

7.20(142) Touched (Прикосновения)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.20(142) Touched (Прикосновения)
Премьера: 6 мая 2003 года
Сценарий: Rebecca Rand Kirshner; Режиссёр: David Solomon
В ролях: Eliza Dushku (Faith), Iyari Limon (Kennedy), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Tom Lenk (Andrew), Nathan Fillion (Caleb), DB Woodside (Principal Robin Wood)

- Во время премьерного показа этого эпизода на британском канале BBC из него были полностью вырезаны все любовные сцены вместе с песней Хизер Новы (Heather Nova) It's Only Love.
- Постельная сцена между Уиллоу и Кеннеди – самая первая лесбийская эротическая сцена на сетевом телевидении.
- Коса (The Scythe), которую Баффи находит под винным погребом, впервые упоминалась на страницах комикса Джосса Уэдона об Истребительнице будущего Фрай (Fray) еще до съемок седьмого сезона.
- На конвенции Wizard World в Чикаго, в августе 2004 года, Джосс Уэдон рассказывал о своих первоначальных планах на финал сериала – неизвестно, в шутку или нет – следующее: "В одном из последних эпизодов, серии где-то в двадцатой, Баффи была бы дана возможность пожелать все, что она только захочет. То есть она смогла бы загадать какое-нибудь желание, полностью изменяющее реальность. Например, вернуть Ангела, или сделать что-то еще. И в самом конце серии была бы сцена, где Баффи приходит к Уиллоу и говорит: "Посмотри, какие у меня классные туфельки!" И Уиллоу такая: "Что?" Баффи: "Я отхватила себе потрясающие туфли. Я их хотела, и теперь они у меня есть!" На что Уиллоу в полном шоке восклицает: "Ты… потратила… желание… на туфли?!" А Баффи отвечает: "Конечно, нет, дурочка", и выходит из комнаты. Уиллоу оборачивается ей вслед и видит перед собой Тару". (In one of the final episodes, the third to last episode, Buffy was going to basically get a ‘get out of jail free’ card. One completely reality-altering things that she could have - she could bring Angel back to her, she could do anything she wanted. At the end of the episode she basically comes to Willow and says ‘Look at these shoes I got!’ and Willow’s, like, ‘What?’ ‘I got these really awesome shoes. I wanted them, and now I have them!’ and Willow’s like ‘You… used… the wish… for shoes?’ and Buffy says ‘Of course not, you idiot,’ and walks out of the room and Willow turns around and Tara’s standing behind her).
- "Или… кто был моим любимым персонажем в "Маленьких женщинах"? Мэг" (Мэр-Изначальное): "Маленькие Женщины" (Little Women, 1968) – автобиографический роман Луизы Мэй Олкотт (Louisa May Alcott), повествующий о жизни четырех сестер – Мэг, Джо, Бет и Эми (Meg, Jo, Beth, Amy) во время американской Гражданской Войны; этот роман был экранизирован 11 раз.
- "Тут есть старинное дьявольское орудие пыток – мягкое кресло. Мне сгодится" (Спайк): намек на скетч "Летающего цирка Монти Пайтона" (Monty Python's Flying Circus) под названием "Испанская инквизиция" (The Spanish Inquisition), где инквизиторы мучили людей, заставляя их сидеть в удобном мягком кресле.

Музыка:
Heather Nova – It's Only Love
запись создана: 18.09.2008 в 06:46

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

09:16 

7.19(141) Empty Places (Опустевшие места)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.19(141) Empty Places (Опустевшие места)
Премьера: 29 апреля 2003 года
Сценарий: Drew Z. Greenberg; Режиссёр: James A. Contner
В ролях: Eliza Dushku (Faith), Iyari Limon (Kennedy), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Tom Lenk (Andrew), Nathan Fillion (Caleb), DB Woodside (Principal Robin Wood)

- В промо-ролике этого эпизода был кадр, где Дон поцеловала Баффи в щеку на прощанье, когда ту выгнали из дома; однако при конечном монтаже эту сцену вырезали – может, из-за слишком явной аналогии с библейским сюжетом Иуды и Христа?...
- Музыкальной темой промо-ролика этого эпизода была песня Мишель Брэнч (Michelle Branch) Goodbye to You.
- Также в промо-ролике перечислялось, что за все предыдущие эпизоды в сериале было убито 526 демонов и истреблено 1342 вампира.
- Это последний эпизод с участием Джеймса Лири (James C. Leary) – Клема (Clem).
- Группа, выступающая на сцене "Бронзы" – Nerf Herder – автор основной музыкальной темы сериала; кстати, в одной из песен группы – она называется For You – есть следующие строки:

And I’d bid too high on The Price Is Right
And I’d sweat to the oldies all night
And I’d be depressed like Morrissey
And slayed by Buffy every week
I’d do anything for you.

- Джастин Шилтон (Justin Shilton) – один из одержимых полицейских, также снимался в "Ангеле" – играл Билли Блима (Billy Blim) в 3.02 That Vision Thing и 3.06 Billy.
- Клем покидает город на новеньком красном автомобиле марки Фольксваген "Жук" (VW Beetle) с номерным знаком 4GCS913.
- "Мотоциклетный" шлем на Эндрю – все тот же футбольный шлем, который Спайк нашел для Дон в 6.02 Bargaining, part 2.
- Надпись на стене в миссии: "Non tibi est. Ei solae tractare licet" – "Не для тебя сие. Лишь ей одной сим владеть" (англ.: It is not for thee. It is for her alone to wield).
- Виноградник Калеба называется "Тенистая долина" (Shadow Valley).
- Судя по голосу, Сара Мишель была довольно сильно простужена во время съемок – забавно получилось, что и у самой Баффи, и у Изначального в образе Баффи в этом эпизоде одинаковые проблемы со здоровьем.
- Следующая реплика Ани не вошла в эпизод: "Эндрю еще не все слезы выплакал. Просто скажите ему, что "Звездные Врата" закрыли" (Andrew’s got plenty of tears left in him. Just tell him they cancelled 'Stargate').
- "А знаешь, что самое замечательное? Никто больше не заставит меня смотреть З-D версию "Челюстей" (Ксандер): фильмы в формате 3-D – трехмерные фильмы – в полном объеме воспринимаются, только если смотреть их обоими глазами в специальных очках.
- "Слушай, мы все здесь воины, но ты должна дать мне что-то, с чем можно сражаться, что-то настоящее, а не…" (Фэйт) "Мельницу" (Джайлз): в романе Мигеля де Сервантеса (Miguel de Cervantes) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) главный герой сражается с мельницей, думая, что это гигантское чудовище.

Музыка:
Nerf Herder* – Mr. Spock
Nerf Herder – Rock City News


* Nerf Herder – группа, выступающая на сцене "Бронзы" в этом эпизоде.
запись создана: 17.09.2008 в 08:28

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

07:10 

7.18(140) Dirty Girls (Грязные девчонки)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.18(140) Dirty Girls (Грязные девчонки)
Премьера: 15 апреля 2003 года
Сценарий: Drew Goddard; Режиссёр: Michael Gershman
В ролях: Eliza Dushku (Faith), Clara Bryant (Molly), Indigo (Rona), Iyari Limon (Kennedy), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Kristy Wu (Chao Ahn), Tom Lenk (Andrew), DB Woodside (Principal Robin Wood), Nathan Fillion (Caleb)

- Начальные сцены эпизода – "представление" Калеба – писал сам Джосс Уэдон.
- На момент съемок финальных эпизодов сериала у Джосса были планы дать зеленый свет еще одному спин-оффу "Баффи" – с Элайзой Душку и Джеймсом Марстерсом в главных ролях, и сцена в подвале между Фэйт и Спайком является своего рода тестом на проверку "химии" между актерами/персонажами; тест дал более чем положительные результаты, но, к сожалению, в конечном итоге сама Элайза вынуждена была отклонить предложение о съемках в спин-оффе ради главной роли в сериале "Призвание Трю" (Tru Calling).
- Согласно одной из версий финального развития событий сериала, Ксандер должен был погибнуть в схватке с Калебом и позднее вернуться в качестве Изначального; однако, опасаясь потенциальной негативной реакции фанатов, сценаристы отказались от этого варианта.
- Это третий эпизод седьмого сезона, в котором не снималась Эмма Колфилд (Аня).
- Нэйтан Филлион (Калеб) в свое время проходил пробы на роль Ангела.
- До "Баффи" Нэйтан Филлион играл главную роль в сериале "Двое парней и девушка" (Two Guys and a Girl), где в одном из эпизодов – "Двое парней, девушка и День Матери" (Two Guys a Girl And a Mother’s Day) – приглашенной звездой был Энтони Стюарт Хэд.
- Возможно, Калеб – ссылка на проповедника-женоненавистника из романа Дэвиса Грубба (Davis Grubb) "Ночь Охотника" (The Night of the Hunter), по которому в 1955 году был снят одноименный фильм с Робертом Митчумом (Robert Mitchum) в главной роли.
- Актрисы, сыгравшие двух девушек, что кокетничали с Ксандером в его сне, впоследствии стали довольно популярными телезвездами: Рэйчел Билсон (Rachel Bilson) исполнила одну из главных ролей в сериале "Одинокие сердца" (The O.C.), а Дэниа Рамирез (Dania Ramirez) – в сериале "Герои" (Heroes).
- Мэри Уилчер (Mary Wilcher) – потенциалка Шэннон (Shannon) – до роли в "Баффи" была гостевой актрисой в сериале "Сын пляжа" (Son of a Beach), где играла девушку по имени… Баффи.
- Голос Фэйт, по сравнению с ранними эпизодами, кажется другим – причина в том, что Элайза Душку проходила курс терапии, чтобы научиться говорить октавой выше, ибо ее естественный, довольно низкий голос создавал настолько сильное напряжение голосовых связок, что в какой-то момент актриса стала его (голос) терять.
- Это последний эпизод в сериале, где появляется самый обычный вампир; Турок-Ханы и Спайк с Ангелом – не в счет.
- "Зачем Фэйт убивать человека, изучающего вулканиан? / Why would Faith kill a person who studies Vulcans? (Эндрю) "Он изучал вулканы" / He studied volcanoes (Аманда): Эндрю принял вулканолога за ученого, изучавшего вулканиан – жителей планеты Вулкан, персонажей космической саги "Звездный Путь" (Star Trek).
- "Последним был "Блеск" (Фэйт): "Блеск" (Glitter, 2001) – с треском провалившийся в прокате фильм с Мэрайей Кэри (Mariah Carey) в главной роли.
- "Организовывал эту бригаду Рэя Чарльза" (Калеб): Рэй Чарльз (Ray Charles) – темнокожий американский музыкант, автор более 70 студийных альбомов, один из известнейших в мире исполнителей музыки в стилях соул, джаз и ритм-энд-блюз; потерял зрение в возрасте 7-ми лет.
- "Виноградник зла, да?" (Кеннеди) "Как "Фэлкон Крест" (Спайк): "Фэлкон Крест" (Falcon Crest) – вечерняя "мыльная опера" 1981-1990 годов о конфликте между двумя богатыми семьями виноделов; самая коварная и продажная семейка этого сериала владела виноградником под названием "Фэлкон Крест".
- "А ты, значит, та, другая. Каин к ее Авелю. Ничего личного по отношению к Каину, конечно" (Калеб): согласно библии, Каин (Cain) и Авель (Abel) были сыновьями Адама и Евы, и Каин убил брата из ревности.
запись создана: 16.09.2008 в 07:40

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

07:46 

7.17(139) Lies My Parents Told Me (Ложь, что говорили мне родители)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.17(139) Lies My Parents Told Me (Ложь, что говорили мне родители)
Премьера: 25 марта 2003 года
Сценарий: David Fury и Drew Goddard; Режиссёр: David Fury
В ролях: DB Woodside (Principal Robin Wood), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), K.D. Aubert (Nikki Wood), Juliet Landau (Drusilla), Tom Lenk (Andrew), Iyari Limon (Kennedy), Caroline Lagerfelt (Anne)

- Название эпизода – перефразированное название фильма 1960 года "Ложь, что говорил мне мой отец" (Lies My Father Told Me).
- В комментариях на DVD Дэвид Фьюри рассказал, что первоначально эпизод назывался "Мать и сын" (Mother and Son), однако Дрю Годдард – соавтор сценария, предложил изменить название, так как эпизод в целом был не только о Спайке и его матери, но также о Вуде и его матери и о Баффи с Джайлзом, который, по сути, заменил Истребительнице отца.
- Если присмотреться, в сценах на кладбище Баффи и Джайзл практически ни разу не попадают в кадр одновременно – это связано с тем, что Энтони Стюарт Хэд не смог присутствовать при совместной съемке, и его позже снимали отдельно.
- В "Хрониках вампира" (The Vampire Chronicles) Энн Райс(Anne Rice) вампир Лестат (Lestat) тоже обратил свою больную мать Габриэлль (Gabrielle), дабы спасти ее от неминуемой смерти.
- Лечащий врач матери Уильяма (Спайка) – доктор по фамилии Галл (Dr. Gull); возможно, имеется в виду реально существовавший доктор Уильям Галл (Dr. William Gull, 1816-1890) – личный врач английской королевской семьи, который, кроме прочего, по одной из теорий являлся пресловутым Джеком Потрошителем.
- Мини-кросс-овер: в начале эпизода, после звонка некоего персонажа по имени Фрэд, Уиллоу зачем-то срочно уезжает, никого в Саннидэйле не посвящая в подробности – на деле она едет в Лос-Анджелес по приглашению девушки Фрэд из "Расследований Ангела" (Angel Investigations), чтобы в очередной раз вернуть Ангелу его потерянную душу; данные события разворачиваются в эпизоде 4.15 Orpheus сериала "Ангел".
- Забавно: в DVD-комментариях к этому эпизоду его сценарист и режиссер Дэвид Фьюри называет персонажа Джеймса Марстерса – новообращенного вампира, уже-не-человека-но-еще-не-вамп-легенду – Спилльям (Spilliam).
- Во время премьерного показа эпизода на канале UPN в его рекламных слотах впервые прозвучало официальное заявление о скором окончании сериала.
- Джайлз "лечил" Спайка при помощи Камня Прокариота (Prokaryote Stone); прокариот – организм, клетки которого не имеют оформленного ядра.
- "Это не был какой-то хит с броской фразой, типа: "Скоро буду – начинайте вечеринку" / It wasn't like it had a catchy hook or anything like "I'm coming up, so you better get this party started" (Баффи): "I'm coming up, so you better get this party started" – строчка из припева популярного хита PinkGet the Party Started.
- "Песня была скучная, старая и английская. Как вы…юл Бриннер. Как Юл Бриннер, будь он англичанином" (Баффи): Юл Бриннер (Yul Brynner, 1915-1985) – русско-американский актер, более всего известный своими ролями в вестернах и по роли короля в фильме "Король и я" (The King and I, 1956).
- "Знания содержатся на страницах книг ручного переплета, а не среди единиц и нулей!" (Джайлз): под единицами и нулями имеется в виду бинарный (двоичный) код, т.е. машинный (компьютерный) код.
- "Кстати, отличный плащ" / By the way, love the coat (Спайк): возможно, намек на реплику Ганнибала Лектера (Hannibal Lecter) в "Молчании ягнят" (Silence of the Lambs): "Ах да, Сенатор… отличный костюм" (Oh, and Senator... Love the suit).

Музыка:
British Folk Song – Early One Morning
запись создана: 15.09.2008 в 05:35

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

10:55 

7.16(138) Storyteller (Рассказчик)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.16(138) Storyteller (Рассказчик)
Премьера: 25 февраля 2003 года
Сценарий: Jane Espenson; Режиссёр: Marita Grabiak
В ролях: Danny Strong (Jonathan), Adam Busch (Warren), Tom Lenk (Andrew), Iyari Limon (Kennedy), Sarah Hagan (Amanda), Indigo (Rona), DB Woodside (Principal Robin Wood)

- Время действия этого эпизода – ровно год спустя после несостоявшейся свадьбы Ксандера и Ани.
- Это последний эпизод, в котором появляются Дэнни Стронг (Джонатан) и Адам Буш (Уоррен).
- Если внимательно присмотреться, можно заметить "человека с сыром" из 4.22 Restless в "мексиканских" сценах Эндрю и Джонатана.
- В одном из своих воспоминаний Эндрю в разговоре с Уорреном-Изначальным упоминает про некоего демона – торговца оружием, который, в числе прочего, продает "раскладывающиеся мечи" (collapsible sword) – в 4.06 Spin The Bottle "Ангела" Уэсли покупает себе один из таких мечей.
- Печать Данталзара (Seal of Danthalzar) в школьном подвале похожа на ритуальный символ, составленный Предвестниками из костей, камней, свечей и пр. в 3.10 Amends.
- Монстрик Mutant Enemy в финале титров этого эпизода вместо привычного "Grrr... Argh!" напевает "божественную песню" Уоррена, Эндрю и Джонатана: "We are gods!"
- "Зло – есть то, что творит зло" / Evil is what evil does (Вуд): возможно, это перефразированная цитата из фильма "Форрест Гамп" (Forrest Gump, 1994), главный герой которого в исполнении Тома Хэнкса (Tom Hanks) часто повторял: "Глупость – есть то, что делает глупости" (Stupid is what stupid does).
- "Присоединяйтесь ко мне, если пожелаете, мои милые зрители. И мы вместе отправимся в новое путешествие по страницам истории, которую мне нравится называть "Баффи, Истребляющая вампиров" (Эндрю): эта мизансцена в начале эпизода практически один в один повторяет начало шоу "Театр шедевров" (Masterpiece Theatre) канала PBS; похожие слова говорит его ведущий в начале каждого нового выпуска.

Музыка:
J.S. Bach – Brandenburg Concert No.3 1st Movement
запись создана: 12.09.2008 в 04:52

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

10:25 

7.15(137) Get It Done (Сделать Это)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.15(137) Get It Done (Сделать Это)
Премьера: 18 февраля 2003 года
Сценарий: Douglas Petrie; Режиссёр: Douglas Petrie
В ролях: Tom Lenk (Andrew), Iyari Limon (Kennedy), Clara Bryant (Molly), Sarah Hagan (Amanda), Indigo (Rona), Kristy Wu (Chao-Ahn), Lalaine (Chloe), DB Woodside (Principal Robin Wood)

- Мы, наконец, узнаем об истинном происхождении Истребительниц и источника их силы.
- Странно, что свой плащ Спайк искал в подвале школы – в последний раз он оставил его в доме Баффи в эпизоде 6.19 Seeing Red.
- "Адская Пасть начала свою полугодовую фильтрацию. Обычно пик приходится на май" (Баффи): это намек на то, что кульминация всех бед обычно случается в финале сезона, а финал сезона в Штатах как раз приходится на май месяц.
- "Добейся успеха!" / Bring it on! (Уиллоу): ссылка на одноименный фильм 2000 года (в котором, кстати, снимались: Элайза Душку (Eliza Dushku) – Фэйт, Клэр Крэмер (Clare Kramer) – Глори, Николь Билдербек (Nicole Bilderback) – одна из "кордетток") про соревнования школьных групп поддержки.
- "Они же увидят "большую доску" / They'll see the Big Board (Эндрю): скорее всего это намек на фильм Стэнли Кубрика (Stanley Kubrick) "Доктор Стрэйнджлав, или как я научился не волноваться и полюбил бомбу" (Dr. Strangelove or How I learned to stop worrying and love the bomb), где президент Соединенных Штатов приглашает русского посла в оперативный центр Пентагона, а генерал "Бак" Таргидсон ('Buck' Turgidson) обеспокоено восклицает: "Но ведь он увидит "большую доску" (But he'll see the Big Board), имея в виду огромный настенный электронный дисплей с картой мира.
- "Марионетки. Точно! Изначальное ненавидит марионеток! Теперь, если б мы только смогли перебросить по воздуху Кермита, медведя Фоззи и мисс Пигги в город" (Ксандер): Кермит (Kermit), медведь Фоззи (Fozzie Bear) и мисс Пигги (Miss Piggy) – персонажи популярного кукольного сериала Джима Хенсона (Jim Henson) – "Маппет-шоу" (The Muppet Show).
- "А почему не попробовать все тридцать два вкуса?" (Кеннеди): возможно, это намек на сеть магазинов мороженого "Баскин-Роббинс" (Baskin Robbins), хотя на момент открытия сети "Баскин-Роббинс" предлагали мороженное 31 сорта, а сейчас сортов стало еще больше.

Музыка:
Amy Studt – Just a Little Girl*

* Песня из официального промо-ролика серии на канале UPN
запись создана: 11.09.2008 в 03:56

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

08:42 

7.14(136) First date (Первое свидание)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.14(136) First Date (Первое свидание)
Премьера: 11 февраля 2003 года
Сценарий: Jane Espenson; Режиссёр: David Grossman
В ролях: Tom Lenk (Andrew), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), DB Woodside (Principal Robin Wood), Iyari Limon (Kennedy), Clara Bryant (Molly), Felicia Day (Vi), Indigo (Rona) Lalaine (Chloe)

- На гостевую роль в этом эпизоде приглашена известная певица в стиле R&B – Ашанти (Ashanti).
- Мать Вуда – Истребительницу, убитую Спайком в нью-йоркской подземке в 1977 году – в этом эпизоде играет Кей-Ди Оберт (K. D. Aubert), хотя в 5.07 Fool for Love ее играла другая актриса – Эйприл Уидон-Вашингтон (April Wheedon-Washington).
- В день выхода этого эпизода в эфир в продажу поступил 1 сезон "Ангела" на DVD.
- В сцене на кладбище можно заметить могилу с надписью "Снайдер" (Snyder) – возможно, это место захоронения второго директора школы.
- Аня безуспешно пытается отчистить пятно на блузке Баффи и при этом говорит: "это кровь или, возможно, пицца" – в 7.07 Conversations with Dead People Дон испачкала соусом от пиццы именно эту блузку, но не стала ничего делать, невозмутимо пожав плечами: "Неважно, она все равно подумает, что это кровь".
- "Смотрю реалити-шоу про миллионера" (Баффи): речь идет о реалити-шоу "Джо – миллионер" (Joe Millionaire) про молодого человека, который притворялся миллионером, а несколько кандидаток соперничали за возможность стать его девушкой.
- "Я прямо сейчас мысленно раздеваю Скотта Бакулу" (Ксандер): Скотт Бакула (Scott Bakula) – актер, звезда сериалов "Квантовый скачок" (Quantum Leap) и "Звездный Путь: Энтерпрайз" (Star Trek: Enterprise), где сыграл харизматичного Капитана Арчера (Captain Archer).

Музыка:
Patty Medina – Still Life
Trembling Blue Stars – Ammunition

запись создана: 10.09.2008 в 15:40

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

07:45 

7.13(135) Killer in Me (Убийца во мне)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.13(135) Killer in Me (Убийца во мне)
Премьера: 4 февраля 2003 года
Сценарий: Drew Z. Greenburg; Режиссёр: David Solomon
В ролях: Elizabeth Anne Allen (Amy), Clara Bryant (Molly), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Iyari Limon (Kennedy), Adam Busch (Warren), Felicia Day (Vi), Indigo (Rona), Lalaine (Chloe)

- Название эпизода – строчка из песни Disarm группы Smashing Pumpkins: The killer in you is a killer in me.
- Все сцены Уиллоу-Уоррена снимались дважды: один раз только с Элисон Хэннигэн и второй – только с Адамом Бушем; это было сделано для того, чтобы актеры могли скоординировать свои действия, и монтаж выглядел органично.
- В процессе съемок режиссер Дэвид Соломон (David Solomon) сломал палец, и его пришлось увезти в больницу, поэтому в некоторых сценах его подменял режиссер Дэвид Гроссман (David Grossman).
- В комментариях на DVD Дрю Гринберг и Дэвид Соломон рассказали, что в этом эпизоде не было потенциалок, потому что бюджет не позволял пригласить лишних актеров.
- Это восьмое и последнее появление Элизабет Энн Эллен (Эми) в сериале.
- Когда Дон отвечает на телефонный звонок, она разговаривает с Ангелом (на самом деле – Ангелусом), который 4.13 Salvage сериала "Ангел" звонил из Лос-Анджелеса, чтобы узнать, дома ли Истребительница.
- Кеннеди рассказывает, что осознала собственную гомосексуальность, когда впервые увидела фильм "Унесённые ветром" (Gone With The Wind) и его главную героиню – Скарлетт О'Хару (Scarlett O'Hara). Кстати, родное поместье Скарлетт называлось "Тара" (Tara).
- "Он придержал для меня новый выпуск "Лиги экстраординарных джентльменов" (Эндрю): "Лиги экстраординарных джентльменов" (The League of Extraordinary Gentlemen) – комикс Алана Мура (Alan Moore), изданный филиалом студии DC Comics – "Лучшие комиксы Америки" (America's Best Comics); комикс рассказывает о команде супергероев 19-го века, состоящую из известных литературных персонажей: Аллана Квартермэйна (Allan Quartermaine) – персонаж книги "Копи Царя Соломона" (King Solomon's Mines), Капитана Немо (Captain Nemo) – "20 000 лье под водой" (20 000 Leagues Under the Sea), Человека-невидимки (The Invisible Man), Доктора Джекилла/Мистера Хайда (Dr Jekyll/Mr Hyde), Тома Сойера (Tom Sawyer) и Мины Харкер (Mina Harker) – героини "Дракулы" (Dracula).
- "Адская была прогулочка" / That was a hell of a thing (Кеннеди): Кеннеди после телепортации повторяет фразу Тони Шелхоуба (Tony Shalhoub), которую тот произнес также после телепортации в фильме "В поисках Галактики" (Galaxy Quest).
- "Кому вы позвоните?" / Who you gonna call? (Спайк): самая известная фраза – скорее даже, слоган – фильма "Охотники за привидениями" (Ghostbusters); это популярная комедия 1984 года с Биллом Мюрреем (Bill Murray), Дэном Эйкройдом (Dan Ackroyd) и Гарольдом Рэмисом (Harold Ramis) в главных ролях.

Музыка:
Aberdeen – Sink or Float
Aberdeen – Cities and Buses

запись создана: 09.09.2008 в 15:12

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

09:24 

7.12(134) Potential (Потенциал)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.12(134) Potential (Потенциал)
Премьера: 21 января 2003 года
Сценарий: Rebecca Rand Kirshner; Режиссёр: James A. Contner
В ролях: Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Clara Bryant (Molly), Iyari Limon (Kennedy), Sarah Hagen (Amanda), Lalaine (Chloe), Indigo (Rona), Felicia Day (Vi)

- В этом эпизоде почему-то нет потенциалки Хлои (Chloe), и это никак не объясняется.
- Дерек Энтони (Derek Anthony), сыгравший одного из демонов в этом эпизоде, также играл в двух эпизодах "Ангела": охранника отеля в 2.05 Dear Boy и "умирающего чернокожего мужчину" в 1.21 Blind Date.
- "Скажешь "Скайуокер" – получишь подзатыльник" (Ксандер): Люк Скайуокер (Luke Skywalker) – главный герой саги Джорджа Лукаса (George Lucas) "Звездные войны" (Star Wars).
- "Хотел записать для тебя передачу, но у меня TiVO сломался" (Клем): TiVO – цифровой видеомагнитофон, вместительность жесткого диска которого – до 80 часов видео высокого качества.
- "К вашшшим уссслугам, миссс Розенберг, сссэр" / At your sssserviccce Missss Rosenberg, Sssssir (Эндрю): отсылка к книгам о Гарри Поттере (Harry Potter) – как известно, у Гарри есть способность говорить на языке змей, и Эндрю здесь как раз изображает змея.
- "Я похож на Вегету в "Драконьем жемчуге Зет" (Эндрю): "Драконий жемчуг Зет" (Dragonball Z) – один из самых длинных аниме-сериалов в истории японского телевидения.
- "…он, или скорее – оно, очень рассчитывало на своего убервампа… на этого Чака Кхана" (Баффи) "Турок-Хана?" (Дон): Чака Кхан (Chaka Khan) – афроамериканская певица 80-х, самые известные хиты которой: Sweet Thing, Tell Me Something Good, Everlasting Love и др.

Музыка:
Silverbullit – I Love You
запись создана: 08.09.2008 в 04:54

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

12:05 

7.11(133) Showtime (Шоу начинается!)

Our show is gone, but our obsession doesn't end... (c) NY Times
7.11(133) Showtime (Шоу начинается!)
Премьера: 7 января 2003 года
Сценарий: David Fury; Режиссёр: Michael Grossman
В ролях: Lalaine (Chloe), Anthony Stewart Head (Rupert Giles), Iyari Limon (Kennedy), Clara Bryant (Molly), Felicia Day (Vi), Indigo (Rona)

- Во время премьерного показа эпизода "телепатическим" голосом за Сару Мишель Геллар говорила другая актриса, лишь позднее Сара Мишель сама озвучила Баффи в этих сценах.
- Черный костюм, в котором Баффи-Изначальное предстает перед Спайком со словами: "Он все еще думает, что я в него верю" – тот же самый, что был на Баффи в 7.09 Never Leave Me как раз, когда она говорила вампиру, что верит в него.
- Лэлэйн (Хлои) – полное имя: Лэлэйн Верага-Парас (Lalaine Veraga-Paras) – также начинала свою карьеру на канале "Дисней" (Disney Channel), она играла Миранду Санчез (Miranda Sanchez) в сериале "Лиззи МакГуайр" (Lizzie McGuire).
- Фелиша Дэй (Felicia Day) – рыжеволосая Потенциалка Вай (Vi) – играет главную женскую роль в новом мюзикле Джосса Уэдона "Хоровой дневник Доктора Ужасного" (Dr. Horrible’s Sing-Along Blog, 2008).
- Индиго (Indigo) – чернокожая Потенциалка Рона (Rona) – изначально пробовалась на роль англичанки Аннабелль, которая погибает в том же эпизоде, в котором появляется. Но на пробах Индиго так понравилась продюсерам, что они написали для нее другую, более серьезную роль.
- "Где была бы "Лига Справедливости", если бы ее члены не забыли про собственные разногласия, когда пошли против Империума и его злых, меняющих облик приспешников?" (Эндрю): речь идет о мультипликационном сериале 2001 года "Лига Справедливости" (Justice League) и его премьерном эпизоде "Тайные истоки" (Secret Origins).
- "Что еще за Глаз Ботокса?" (Баффи): ботокс – botulinum toxin – лекарство, применяемое в пластической медицине для разглаживания морщин.
- "Хочешь поиграть в Кевина Бэйкона?" (Эндрю): Кевин Бэйкон (Kevin Bacon) – популярный американский актер, звезда таких фильмов, как: "Дрожь земли" (Tremors, 1990), "Дикие штучки" (Wild Things, 1998), "Человек-невидимка" (Hollow Man, 2000) и мн. др.: существует игра "Шесть ступенек до Кевина Бэйкона" (Six Degrees of Kevin Bacon), суть которой заключается в том, что от любого актера Голливуда можно протянуть "цепочку" к Кевину Бэйкону посредством других 5-ти актеров, снимавшихся друг с другом в одних фильмах (или телесериалах), например: Том Ленк/Tom Lenk -->> Элисон Хэннигэн/Alyson Hannigan (Баффи/BtVS) -->> Тара Рейд/Tara Reid (Американский Пирог/American Pie) -->> Джон Туртурро/John Turturro (Большой Лебовски/The Big Lebowski) -->> Дэнни Айелло/Danny Aiello (Делай, как надо!/Do The Right Thing) -->> Шарлиз Тирон/Charlize Theron (Два дня в долине/2 Days in the Valley) -->> Кевин Бэйкон/Kevin Bacon (24 часа/Trapped).
- "Добро пожаловать под Купол Грома" (Баффи) "Два человека входят – уходит лишь один" (Эндрю): это ссылка на третий фильм о Безумном Максе в исполнении Мэла Гибсона (Mel Gibson) – "Безумный Макс 3: Под куполом грома" (Mad Max Beyond Thunderdome, 1985).
- Фраза: "Here endeth the lesson" (И на этом конец урока (наставления, предостережения)), которой Баффи закончила свое "показательное выступление" – часть текста англиканской церковной службы; эта фраза уже звучала в сериале: ее произносил Мастер в 1.05 Never Kill a Boy on the First Date и Спайк – в 5.07 Fool For Love.
запись создана: 05.09.2008 в 03:48

@темы: Баффи: 7 сезон, А вы знаете, что...

cообщество сериалов "Баффи" и "Ангел"

главная